Rybí polévku si Češi dopřávají hlavně na Vánoce. Ve Skotsku patří mezi klasiku každého jídelníčku

Rybí polévka, většinou z kapří hlavy, je na českém stole nanejvýš jednou do roka na Vánoce. Když ale přijedete do Skotska, rybí polévku s poněkud tajemným názvem Cullen Skink najdete na jídelníčku téměř každé restaurace a hospody. Její příprava je jednoduchá a výsledek opravdu lahodný i výživný. Zpravodaj ve Spojeném království Jaromír Marek se vydal rovnou do kuchyně, aby zjistil, jak se připravuje.

„Základem je uzená treska, ta dodá polévce tu pravou chuť. Je to jednoduché jídlo: ryba, brambory, okurka a pórek. To je vše,“ popisuje kuchař Ian.

Čtěte také

Kuchyní se po chvilce line nezaměnitelná vůně opražené cibulky. A po ní přicházejí na řadu brambory, které Ian nejprve nakrájí na menší kousky. „Jednak jsou rychleji hotové a také trochu polévku zahustí,“ vysvětluje. Zatímco je lehce opéká na tuku, připravuje si uzenou rybu. Nakonec brambory zalije vodou a nechá vařit.

Mezitím krájí pórek na kolečka a salátovou okurku na kostky. To vše putuje do hrnce a osmaží se na oleji smíchaném s máslem. Kuchyně se vmžiku plní typickou vůní.

Kuchař Ian využívá při přípravě polévky Cullen skink také rady, které dostal od své babičky

Ryba až nakonec

Polévka Cullen Skink je opravdový skotský kulinářský klenot. Pořádají se tu dokonce soutěže a mistrovství v její přípravě a většina hospod ji má denně na jídelníčku. „Je stále velmi populární,“ potvrzuje majitel restaurace Daugles. „Je to hustá výživná polévka, lidé si ji často dávají místo oběda. Zejména pokud je takové chladné a deštivé počasí jako dnes.“

Čtěte také

A to je ve Skotsku skoro pořád. Oknem z kuchyně koukám, že obloha se černočerně zatáhla a začíná znovu pršet. Ian mezitím do hrnce přilil vodu a mléko. Vydatnější verzi polévky lze vařit pouze z mléka, to je na každém.

Nakonec se přidá to hlavní – na kousky nakrájená uzená ryba, nejlépe treska. Teprve ona dodá polévce tu pravou chuť. Chvíli se vše povaří a může se servírovat. I když kdo si počká, neprohloupí.

Tip od skotské babičky

Nebe se zatahuje - ideální počasí na polévku

„Druhý den je polévka lepší. Všechny chutě se zintenzívní a propojí. To je známá věc, kterou mně naučila babička, byla taky kuchařka,“ dodává Ian. V restauraci se ale po polévce jen zapráší, respektive zakouří, takže babiččin trik si kuchař šetří spíš na doma.

Na závěr bych měl ještě prozradit co znamená onen tajemně znějící název – Cullen je název vesnice ležící na severním pobřeží Skotska a skink není nic jiného než skotský výraz pro polévku.

autoři: Jaromír Marek , and
Spustit audio

Související