Nataša Burger

17. leden 2012

Před 22 lety přišla do Česka, dnes ji známe z některých filmů, v nichž si zahrála, ale také z pražských divadel. Hostem Radiožurnálu byla v úterý slovinská herečka žijící v Praze Nataša Burger.

„Příchod do Česka byl těžký. Neuměla jsem česky, ale na druhou stranu jsem nebyla zatížená jazykem, což mi dodávalo svobodu,“ vzpomíná. „A tak jsem si například během divadelních improvizací vymýšlela svá vlastní slova,“ popisuje Nataša Burger s tím, že jazyk ovlivňuje osobnost.

„Tak to cítím. Slovinská Nataša se od té české velmi liší,“ konstatuje. Domnívá se totiž, že jazyk ovlivňuje i tělo a jeho pohyb. „Například Italové často gestikulují, protože je k tomu jejich jazyk doslova nutí. Stejné je to se slovinštinou,“ nastiňuje.

Slovinsko popisuje jako rozmanitý stát. „Na západu je moře a silný vliv Italů, následují hory, rovný východ a hranice s Chorvatskem,“ vysvětluje. Slovinská rozmanitost se projevuje i po jazykové stránce. „Máme 45 nářečí a některým sama nerozumím,“ přiznává a dodává, že i Slovinci se těžko uchopují.

Nataša Burger ráda píše česky

„Jsou pestří a nelze je ohodnotit jednou větou nebo slovem jako některé jiné evropské národy,“ domnívá se. Největší problém vidí v nesoudržnosti Slovinců. „Špatně se s nimi spolupracuje. Místo aby drželi pohromadě, tak se hádají,“ uvažuje.

Jak se jí psalo autorské představení Vlny? Co plánuje do budoucna? Má ve Slovinsku své oblíbené místo? A kterou českou herečku obdivuje? I to se dozvíte při poslechu audio záznamu rozhovoru.

Záznam celého rozhovoru s Natašou Burger a dalšími Hosty Radiožurnálu si můžete poslechnout v iRadiu.

autor: šše
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí

Karin Lednická, spisovatelka

kostel_2100x1400.jpg

Šikmý kostel 3

Koupit

Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.