Fialka není Smith, ale možná je to dobře, říká autor britského hitu z 80. let. České jméno nosí s hrdostí

Když v srpnu roku 1987 útočila na vrchol britské hitparády píseň Hey, Matthew, málokdo tušil, jaký příběh se skrývá za jménem jejího interpreta. Zní zcela neanglicky – Karel Fialka. Stejně se jmenoval i umělcům otec, bývalý pilot 311. československé bombardovací perutě RAF.

„Není to špatná písnička a jsem rád, že si ji lidé pořád pamatují. Má také dobrý text, který je stále aktuální, stejně jako v roce 1987. Je kouzelné, že díky zázraku jménem internet mně lidé ještě teď kontaktují a píší mi, jak tato skladba změnila jejich život. To je velmi povzbuzující,“ říká Karel Fialka ve svém bytě v centru Edinburghu.

Skladba Hey, Matthew se dostala až na 9. místo v britské hitparádě a bodovala i ve Spojených státech nebo v Německu.

„Seděl jsem se svým tehdy malým synem a dívali jsme se na televizi. A já si začal klást zdánlivě banální otázku, co tam vlastně vidí. A o tom je ta píseň,“ vzpomíná Karel Fialka na to, jak se úspěšná skladba zrodila. Nutno dodat, že v televizi vidí malý Mathew hlavně bomby, násilí a utrpení.

Karel Fialka starší bojoval v řadách britské armády a létal s bombardérem RAF. Prošel boji u Tobruku, v Sýrii a výcvikem ve Spojených státech

Nový život za La Manchem

Pokud si dobře vzpomínám, přes železnou oponu se skladba nedostala. Možná i proto, že její autor nebyl, jak se tehdy říkalo, z kádrového hlediska zcela bez poskvrny. Jeho otec Karel Fialka starší bojoval v řadách britské armády a létal s bombardérem RAF. Nejprve ale prošel boji u Tobruku, v Sýrii a výcvikem ve Spojených státech.

„V červenci 1944 se vrátil do Británie a byl přidělen k 311. československé bombardovací peruti. Nejprve byl v Cornwallu a pak ve skotském městě Tain,“ vypráví Karel Fialka mladší. „Hlavním úkolem tam bylo doprovázet a střežit konvoje lodí plujících Severním mořem a likvidovat případné německé ponorky. Byla to mrazivá a těžká služba.“

V severoirském městě Tain, v jehož blízkosti peruť sídlila, se československý pilot seznámil se svojí budoucí ženou a krátce po válce se vzali. Seržant Karel Fialka se podíl na přepravě osob a materiálu z Británie do Československa. Sám se tam ale nevrátil, nastoupil zpět k firmě Baťa a pracoval v její filiálce v Indii.

„Domů už se otec nikdy nepodíval. Měl obavy, že kdyby se tam objevil, zavřeli by ho stejně jako řadu jeho kolegů z RAF. Zemřel relativně mladý, na začátku 60. let. S rodiči se už nikdy nesetkal, ale mám jeho dopisy, které jim psal. Je to velmi dojemné a smutné čtení.“

Seržant Karel Fialka se domů do Československa už po válce nevrátil. Měl obavy, že kdyby se tam objevil, zavřeli by ho stejně jako řadu jeho kolegů z RAF

Jméno, které nezapomenete

Karel Fialka je na britské poměry opravdu neobvyklé jméno. Jak se mu s ním jako známé osobnosti žije?

„Pravda je, že to není běžné jméno. Navíc Karel zní jako Carol, což je dívčí jméno. Na druhé straně je to jméno, které se snadno zapamatuje,“ připouští někdejší zpěvák. „Možná by pro moji kariéru bylo lepší, kdybych se jmenoval třeba John Smith, ale jak mi jednou řekl majitel hudebního vydavatelství, je to už zkrátka moje značka,“ směje se.

autoři: Jaromír Marek , and
Spustit audio

Související