Ve které zemi najdete nejvíc milovníků češtiny? Odpověď vás nejspíš překvapí – v Egyptě!
Největším centrem studia českého jazyka ve světě je Káhira. Co do počtu studentů bohemistiky totiž tamní Univerzita Ajn Šams jasně vede a egyptských zájemců o češtinu každoročně přibývá. U počátků výuky stály vojenské zájmy. V době těsné česko-egyptské spolupráce za prezidenta Násira v padesátých a šedesátých letech minulého století potřebovala egyptská armáda tlumočníky. Bohemistika se ale v Káhiře rozvíjí i bez vojáků už víc než šedesát let.
Ibráhím Mansúr sedí za malým stolkem před profesorskou komisí. Obhajobu jeho magisterské práce v sále sledují desítky jeho příbuzných, kamarádů a spolužáků. Největší diskuzi vyvolaly vulgární výrazy, kterým se Ibráhím nemohl ve své práci vyhnout. Srovnával totiž jazyk chatu v češtině a v egyptské arabštině.
Komise se po přestávce vrací s verdiktem. Výborné hodnocení práce zvedá obecenstvo ze židlí a doprovází ho tradiční trilkování egyptských žen. Obhajoba je to trošku živější, než jaká bývá třeba na českých školách.
Češtinu prostě miluju
„Práce na diplomce mě vyčerpala, dělal jsem na tom tři roky,“ přiznává čerstvý absolvent Ibráhím Mansúr. „Zatím je mým hlavním zaměstnáním práce odborného asistenta tady na univerzitě. Plánuju dokončit svůj doktorát a působit tady jako učitel češtiny.“
Čerstvý magistr si je vědom toho, že v turizmu, kde pracuje většina jeho bývalých spolužáků, by si vydělal mnohem víc. Zatím se chce ale věnovat svému koníčku, tedy češtině. „Hodně mě lákalo, že je to tak složitý jazyk. Jsem tvrdohlavý, tak jsem chtěl prostě být v češtině dobrý student. Začala mě bavit a teď prostě miluju češtinu a miluju Česko,“ rozplývá se Ibráhím.
Ve své diplomové práci o chatovém slangu ale narazil na zdejší konzervativní normy: „Ve vědeckých pracích nemůžeme explicitně mluvit o egyptských vulgarizmech, protože jsou považované za jazykové tabu. Kdybych je uvedl ve své práci, může dojít k tomu, že mě třeba z univerzity vyhodí,“ vysvětluje.
„Škoda, že je nemůžu uvést, protože práce je určená hlavně bohemistům a arabistům, aby arabisté také věděli, jaké vulgární výrazy používáme v egyptské hovorové arabštině,“ lituje Ibráhíma, podle nějž jsou vulgarizmy velkým oříškem také pro egyptské překladatele z cizí literatury.
Doufáme v oživení egyptského turizmu
Šéf zdejší Katedry slovanských jazyků Amr Šatúrí má z nového úspěšného magistra radost: „Máme přibližně 130 studentů, kteří studují bakalářské studium, a asi osm studentů na magisterském stupni. Máme také několik asistentů a pět profesorů nebo učitelů.“
„Oddělení českého jazyka na Univerzitě Ajn Šams v Káhiře je největší katedrou na celém světě,“ dodává vedoucí katedry Amr Šatúrí hrdě.
Většina zdejších absolventů pracuje pro různé cestovní kanceláře, protože do Egypta jezdí hodně českých turistů. Někteří pracují pro firmy, které navazují obchodní kontakty s firmami v České republice.
I tady na fakultě si proto všichni přejí, aby se turizmus co nejdřív zotavil a aby se o Egypt znovu zajímali zahraniční investoři.