„Trému mám i před uklízečkou opřenou o smeták.“ Zemřela zpěvačka Yvonne Přenosilová, připomeňte si ji v rozhovoru
Boty proti lásce, Roň slzy nebo Mně se líbí Bob. V pondělí 11. září zemřela ve věku 76 let zpěvačka a moderátorka Yvonne Přenosilová. Připomeňte si ji v rozhovoru s Hankou Shánělovou z roku 2010.
Hned v úvodu rozhovoru Yvonne Přenosilová zavzpomínala na muzikál Rusalka, v němž vystupovala po boku Báry Basikové. Dnes se už s úsměvem ohlíží za bojem s pamětí, který jednou podstoupila. „V Rusalce nebylo mluvené slovo, a když dostanete okno, hroutí se celá produkce. Jednou jsem zapomněla slova hned během úvodní scény. Bára Basiková se na mě nechápavě dívala a také se nechytila, a tak jsme během úvodní scény nezazpívaly jediné slovo,“ popisuje ožehavou situaci s tím, že obecenstvo si ničeho nevšimlo. „Nejspíš si myslelo, že jde o součást představení,“ domnívá se.
Muzikál Hello, Dolly! je uváděn na malé scéně, kde se herec dostává do bližšího kontaktu s publikem. Yvonne Přenosilová však namítá, že ji by znervóznil i jediný divák. „Dřív mi to bylo jedno, jenže čím jsem starší, tím je tréma horší,“ vysvětluje s tím, že práci na představení Helly, Dolly! si přesto užívá. „Nejprve jsem měla velké obavy ze spolupráce se zpívajícími herci, ale všichni se chovají úžasně,“ dodává.
Kritiky prý nečte, a tak ani netuší, jak je její výkon v muzikálu hodnocen divadelními publicisty a kritiky. Často si nevšimne ani těch nepříliš pozitivních ohlasů. „Když mi někdo řekne, abych si koupila určité noviny, protože v nich vyšla kritika, koupím si je,“ popsala s tím, že sama o sobě články nevyhledává.
Moderátorka Hanka Shánělová zapátrala i v minulosti a ve vysílání se Yvonne Přenosilové neváhala zeptat na manifest Dva tisíce slov, vtipnou situaci při odchodu známé zpěvačky do zahraničí nebo na její působení v Anglii a posléze v Německu. Poslechněte si celý rozhovor!
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.