Řízek trochu shazuje patos a serióznost knížky, přibližuje autorka románu Srdce Evropy
Za svou prvotinu Teorie podivnosti získala cenu Magnesia Litera, nyní vydala druhý román Srdce Evropy. Spisovatelka Pavla Horáková při psaní vycházela z autentických pamětí své prababičky. „Od útlého dětství slyšela všechny možné příběhy, drby, klepy z okolí. Taky byla velmi sečtělá, protože od dětství velmi vášnivě četla,“ říká Pavla Horáková.
Kde leží srdce Evropy?
To nebudu prozrazovat, protože v knize tomu věnuji celou jednu kapitolu, kde těch srdcí vypočítávám možná několik desítek. Takže nechávám na čtenářích, které z nich je jim nejbližší.
Čtěte také
Co můžeme z příběhu prozradit?
Je založen na autentických pamětech mé prababičky, která se narodila v roce 1898 na Slovácku, a přestože to byla prostá žena, tak byla velice chytrá, všímavá. A na sklonku svého života napsala obsáhlé paměti, které jsou dle mého názoru literárně mimořádně kvalitní. A já jsem ty paměti měla ve svém držení, přepsala jsem je do počítače a lámala jsem si asi 13 let hlavu tím, jak je vlastně dostat mezi lidi. Protože to je obrovská škoda, to dílo je mimořádné. Trvalo mi 13 let, než jsem vymyslela, že to bude muset být román, že to okomentuji já ze současného pohledu mladé ženy.
Jak důležité bylo pro vás putovat po místech, o kterých vaše prababička ve svých pamětech píše?
Zcela zásadní, pro knihu i pro mě, Pavlu Horákovou jako její potomkyni, abych si byla schopna představit místo, kde žili předkové na Slovácku mnoho generací zpátky, myšlenky, které vznikaly v kraji. Zásadní pro knihu bylo putování po jejích stopách ve Vídni, kde strávila půl roku v roce 1912.
Proč jste zvolila formu konfrontace vnučky – fiktivní studentky, která pátrá po vlastních kořenech a hledá samu sebe – s autentickými zápisky?
Zřejmě proto, že když jsem četla prababiččiny paměti, tak jsem s ní vedla vnitřní dialog, protože vím, jak ty věci, které ona tam nastiňuje, dopadly po sto letech, jak touží po uplatnění a není ji to umožněno, jak se tato situace pro ženy změnila za sto let. Je tam spousta zmínek o všelijakých nemocech, které lidi sužovaly v dobách před antibiotiky, očkováním. Přestože všichni žili bio, tak byli velice nemocní, umírali v dětství, v mládí. Takže tohle jsem si v duchu přála okomentovat a vlastně jí říct, jak to všechno dopadlo.
Proč je na titulu řízek ve tvaru srdce?
To vymyslela grafička Jana Vahalíková, která nám poslala několik návrhů. My jsme si s redaktorem přáli nějaký pompézní obrázek se srdcem horoucím, krvácejícím. Ona poslala spoustu krásných návrhů, mezi nimiž byl ten řízek. Tak jsme se zasmáli a listovali dál. Ale pak jsme se k tomu řízku vrátili, protože to tak vtipně shrnuje. Vlastně přemýšlíme, jestli Vídeň, Praha, a ten řízek je nám společný. Zároveň má tvar srdce. Ale v románu téměř není žádný humor, což asi možná budou očekávat čtenáři, kteří znají Teorii podivnosti. A právě tady ten řízek trochu shazuje ten patos nebo serióznost knížky.
Související
-
Pátral po životě své matky v Terezíně. Tamním dívkám se těžko navazovala přátelství, říká Frištenský
O tom, jaký byl život v Terezíně, mu jeho matka nikdy neřekla. Vzpomínky přeživších žen z tamního ghetta nyní Frank Frištenský vydává v knize Moje máma z Terezína.
-
Vít Kazmar: Překladatel musí být zvědavější než běžný čtenář. Musí hledat skryté významy
Hispanista z Ústavu románských studií Vít Kazmar letos získal Cenu Josefa Jungmanna za překlad románu Op Oloop Juana Filloye. Kdo je tajemný argentinský autor?
-
Spisovatelka Holcová: Buddha projevil nezájem o svou ženu i o syna. Chtěla jsem se do nich vcítit
Knihy spisovatelky Mileny Holcové mapují její život. Cesta ji dovedla až k Buddhovi. „Je to jako s cestováním: musíte se odevzdat situaci a nesmí vám to vadit,“ usmívá se.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.