Na arabské rozlučce se svobodou se s alkoholem nepočítá. I tak je to ale pánský večírek ve velkém stylu

Svatba v palestinské vesnici Bejt Awa se pomalu chýlí k závěru
Svatba v palestinské vesnici Bejt Awa se pomalu chýlí k závěru
Podle islámského rodinného práva je svatba pro palestinského mladého muže jediná přípustná cesta k ženám. Večer před uzavřením sňatku čeká každého ženicha tradiční rozlučka se svobodou zvaná sahra.

Večírek hostí vesnice Bejt Awa, která leží západně od Hebronu. Vše se odehrává na dvoře místní školy. Na pódiu hraje kapela a na parketu z dřevěných desek pobíhá a svatebčany burcuje moderátor a zpěvák v jedné osobě.

Čtěte také

Zábava začíná

„Dřív se na svatebních večírcích hrály a zpívaly tradiční písně jako dachají. Na ty se tančí tradiční tanec dabka,“ vysvětluje ženichův bratranec Isma'íl. „Dnes se hraje spíš mix starších a novějších. Na ty taky tančíme, ale to už je volnější zábava.“

Ta vypadá tak, že ženich a jeho nejbližší tančí před pódiem a moderátor v šedém fraku všechny povzbuzuje k tanci. Během volného tance se ženich a početná skupinka jeho blízkých sejdou kolem dřevěného parketu, zpěvák mezi ně sestoupí a vyvolává přání novomanželům.

Čtěte také

Zábava se rozjíždí. Ženicha, jeho otce a několik dalších svatebčané vysazují na ramena a tančí s nimi tak, aby byli všem na očích.

Sladkosti jsou na svatbě nezbytností. Dezert na snímku se jmenuje kuládž

Verbuňk na arabský způsob

Pak se místo před parketem vyklidí a nastoupí skupina profesionálně působících tanečníků – je čas na tradiční dabku.

Chlapíci v džínách a pestrobarevných tričkách se chvíli točí v kruhu, drží se při tom za ruce a mávají nohama ve vzduchu. Trochu to připomíná moravský verbuňk. Pak se přeskupí, berou mezi sebe ženicha a tančí dál.

Ostatní se mezitím rozptýlili – sedli si do kroužků, kouří vodní dýmku, popíjejí silnou kávu a pojídají sladkosti.

„Všichni tady jsou členové mojí rodiny nebo přátelé, říkáme jim širší rodina. Často jsou to vzdálenější příbuzní,“ vysvětluje mi samotný ženich Šádí s tím, že i jeho nevěsta pochází z této širší rodiny.

„V Bejt Awě žije asi sedm tisíc členů naší rodiny. To je asi polovina obyvatel vesnice,“ dodává ženichův vzdálený bratranec Mahmúd.

Čtěte také

Žena nakonec

Pak bouřlivé hudební rytmy vystřídá romantická melodie. Večírek zvaný sahra vrcholí, když se ve výhradně pánské společnosti poprvé objeví i žena – ženichova matka. Dohlíží na to, jak se se na synovy dlaně hennou malují iniciály novomanželů a velké srdce.

Vlajka Fatahu zavlála i na předsvatebním večírku

Nakonec, než se všichni rozutečnou, posedí spolu ještě u večeře. Každý dostane misku s hovězími a jehněčími játry. Místo příborů slouží placky arabského chleba, kterými se zároveň nabírá humus nebo pasta z rozmixovaného lilku smíchaného s jogurtem.

A všechno se zapíjí colou, alkohol prý po celý večer nikdo nepil.