Tohle jsou nejšílenější jména na světě! V Česku s neobvyklými jmény uspějete stěží
Na Radiožurnál se obrátil jeden z posluchačů se zkušeností z pojmenovávání potomka. Vybral neobvyklé jméno, a tak musel na matriku doložit posudek, že opravdu existuje a je přípustné ho zapsat. Ptali jsme se proto lingvistky Miloslavy Knappové, na co se rodiče musí připravit a jak by jméno měli vybírat.
Posluchač chtěl syna pojmenovat Wilem, tedy Vilém s dvojitým W. Ústav pro jazyk český mu schválil podobu Willem se dvěma L, a takto byl chlapec také v matrice zapsán.
„Willem je podoba, která je uvedena v mé publikaci Jak se bude vaše dítě jmenovat, a to konkrétně jako nizozemská a jihoněmecká podoba jména Vilém. To znamená, že je to pravopisně ověřená jazyková podoba a lze ji zapsat do matriky,“ vysvětluje Knappová, autorka „bible“ pro české rodiče vybírající jméno pro potomka.
Právě s knihou Jak se bude vaše dítě jmenovat žádosti o zápis porovnávají i matrikářky. „Obecně, pokud má matrikářka pochybnosti o zvoleném jméně, odkáže žadatele na soudního znalce či Ústav pro jazyk český, který ověří, zda zvolené jméno splňuje zákonné podmínky pro zápis jména do matriky,“ vysvětluje lingvistka.
Za ty roky, co to dělám, už jsem se zbavila emocí a prostě se držím zákona.
Miloslava Knappová
Na rozdíl od zahraničí, kde je mnohdy možné jako jméno zapsat prakticky cokoli (liberální jsou zejména Velká Británie a USA), platí v Česku pro pojmenování dětí pravidla. „Musí jít o základní spisovnou podobu, oficiálně pravopisně existující v nějakém jazyce, nikoli třeba zdrobnělý, zkomolený, vymyšlený tvar," zdůrazňuje Knappová.
V posledních letech přibývá lidí, kteří chtějí dítěti zapsat cizokrajné jméno (například jeden z rodičů či jeho příbuzní jsou původem z Afriky či Asie) nebo přicházejí s návrhem na jména, která našli v nějakém textu třeba na internetu. Ne vše, co se dá na síti najít, jsou ovšem jména.
„Základní pomůckou pro ověřování jsou desítky speciálních cizojazyčných slovníků jmen, existujících pro jednotlivé jazyky, popřípadě kontinenty,“ vysvětluje lingvistka.
Problémy tak v Česku měli nejen rodiče, kteří chtěli dceru pojmenovat Půlnoční bouře (dívenka nakonec po dlouhém boji s úřady dostala jméno Eliška Gaia), ale i rodiče chlapce Reuela. I když jeho jméno pochází ze Starého zákona a nosil ho i autor Pána Prstenů John Ronald Reuel Tolkien, matrikářce se nezdálo a rozhodla až na základě znaleckého posudku z USA.
Hennessy neprošel, Monty Pepa už ano
Negativní posudky vydávala Miloslava Knappová i na další jména. „Nedávno jsem nedoporučila pojmenovat chlapce po lihovině Hennessy, jménem města Palermo, názvem přežvýkavce Bizon nebo vymyšleným jménem Jardariáš. Opravdu nepatřičné pak byly nápady jako Invest, tedy investice, nebo podle televizního klokana Skippyho. Holčičky se podle některých rodičů měly jmenovat Makarenko, Střela či Puma,“ citovala před časem ze své praxe.
Na druhou stranu, i matrikářka někdy povolí jména, nad nimiž zůstává člověku rozum stát. Svědčí o tom například dvě holčičky Eimi (fonetický přepis Amy), které po Česku běhají, holčička Zoi nebo chlapeček pojmenovaný Monty Pepa.
Na druhou stranu, jazyk se stále vyvíjí, což dopadá i na Česko. Proto například jméno Deniel, které bývalo v knize Miloslavy Knappové uvedeno jako nepřípustná inovace starozákonního Daniela, loni jednomu z českých paterčat matrikářka do rodného listu zapsala. „Stává se, že se některé jméno rozšíří a začne se používat, pak ho můžeme zapsat i u nás,“ popisuje autorka publikace.
Nejšílenější jména na světě
Protože v Česku je stanoveno, že v rodném listu může mít dítě maximálně dvě jména, George Garrat z Británie, který se rozhodl stát nejhrdinnějším člověkem na světě, by měl smůlu hned nadvakrát: nejen proto, že se chtěl pojmenovat „obecnými“ slovy, ale i proto, že si jich vybral moc. Stal se z něj Captain Fantastic Faster Than Superman Spiderman Batman Wolverine Hulk And The Flash Combined (v překladu Kapitán Fantastický Rychlejší než Superman Spiderman Batman Wolverine Hulk a Blesk Dohromady).
Extrémně dlouhým jménem se letos v létě pochlubil Švéd Kim-Jong Sexy Glorious Beast Divine Dick Father Lovely Iron Man Even Unique Poh Un Winn Charlie Ghora Khaos Mehan Hansa Kimmy Humbero Uno Master Over Dance Shake Bouti Bepop Rocksteady Shredder Kung Ulf Road House Gilgamesh Flap Guy Theo Arse Hole Im Yoda Funky Boy Slam Duck Chuck Jorma Jukka Pekka Ryan Super Air Ooy Rusell Salvador Alfons Molgan Akta Papa Long Nameh Ek – se 63 slovy mělo být dokonce nejdelší na světě.
Guinessova kniha rekordů tuto kategorii od 80. let nesleduje; posledním zapsaným rekordmanem byl muž pocházející z Německa Adolph Blaine Charles David Earl Frederick Gerald Hubert Irvin John Kenneth Lloyd Martin Nero Oliver Paul Quincy Randolph Sherman Thomas Uncas Victor William Xerxes Yancy Zenas Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorffvoralternwarengewissenhaftschaferswessenschafewarenwohlgepflegeundsorgfaltigkeitbeschutzenvonangreifendurchihrraubgierigfeindewelychevoralternzwolftausendjahresvorandieerscheinenwanderersteerdemenschderraumschiffgebrauchlichtalsseinursprungvonkraftgestartseinlangefahrthinzwischensternartigraumaufdersuchenachdiesternwelchegehabtbewohnbarplanetenkreisedrehensichundwohinderneurassevonverstandigmenschlichkeitkonntefortplanzenundsicherfreuenanlebenslanglichfreudeundruhemitnichteinfurchtvorangreifenvonandererintelligentgeschopfsvonhinzwischensternartigraum starší.
Rájem extravagantních jmen jsou USA. Nejenže se tu narodila legendární dvojčata Asthma a Pneumonia, ale žijí zde i lidé nosící jména L'Oreal, Chevrolet, Armani, Canon, Denim, Courvoisier nebo Xerox – ale třeba taky ESPN (to je místní sportovní televizní kanál).
V Americe je možné leccos
Americké celebrity mají mezi potomky děti jménem Moon Unit (Měsíční jednotka), Harper Seven (číslovka ve jméně?), Bear (Medvěd), North (v kombinaci s příjmením West se dívka jmenuje Severozápad), Apple (Jablko), Sunday Rose (Nedělní Růže), Bronx Mowgli (Mauglí z Bronxu), Cash Rich (opravdu bohatý), Heavenly Joy (Nebeská Radost) nebo Pilot Inspektor.
Na druhou stranu, rodičům, kteří pojmenovali syna Adolf Hitler, byl chlapec odebrán z péče. Tam se ovšem ukázalo, že rodiče nezvládali i jiné součásti péče o dítě než byl výběr jména.
Nicméně pokud jde o Spojené státy, je třeba říci, že v této zemi je možné jméno snadno a bez zásadnějších omezení změnit – a zhusta se to i děje. Případů, kdy lidé žádají o přejmenování, tu výrazně přibývá, stejně jako v Británii, která má podobně liberální pravidla pro jména.
Velmi kreativní jsou i rodiče ve Venezuele, kde děti dostávají jména jako Maolenin, Hitler, Hochiminh (Hočimin), Udemixon, Arol Kiling nebo Jhonny, v Hondurasu zaznamenali křestní jména Ronald Reagan nebo Compaňa Holandesa (Holadská Společnost), a v Panamě zase média hlásí děti jménem Esthewoldo nebo Max Donald.
Talula Does The Hula From Hawaii si jméno nechala změnit
Některé země jsou naopak v pojmenovávání dětí přísné. V Dánsku existuje seznam povolených jmen, z něhož by si rodiče měli vybrat, ve Francii podobný seznam zrušili v roce 1993.
V Portugalsku se sestavují seznamy jmen schválených a zakázaných a v Německu rodiče narazí se jmény vycházejícími z názvů míst nebo podstatných jmen, a také se jmény, která nevyjadřují jasně pohlaví nositele.
Ve Švédsku museli rodiče soudně vybojovat dětem jména Lego a Google; pojmenovat dítě IKEA nebo Veranda ovšem nesměli. V Itálii soudci zakázali pojmenovat dítě Vendredi (Pátek), i přesto, že se tak jmenuje přítel Robinsona Crusoe; naopak tu prošla jména Chanel nebo Oceano.
Devítiletá dívenka z Nového Zélandu dokonce kvůli jménu vyrazila k soudu, aby si mohla změnit to, které jí dali rodiče: Talula Does The Hula From Hawaii (Talula Tančí Havajské Hula). A uspěla. K podobnému kroku by se možná mohly odhodlat i děti jménem Violence (násilí), Number 16 Bus Shelter (Zastávka Autobusu Číslo 16) nebo dvojčata Benson a Hedges.
Naopak před jmény Sex Fruit (Ovoce Sexu), Keenan Got Lucy (Keenan Dostal Lucy), Yeah Detroit (Jó Detroit), Lucifer, V8, Anal, Christ (Kristus), 89, J nebo * zdejší úřady děti ochránily.
V mnoha zemích naráží pojmenovávání i na možnosti techniky. Problémy dělají příliš dlouhá jména („kolonky“ bývají omezeny například na 100 znaků na všechna křestní jména) nebo diakritická znaménka (v USA tak bývá problém zapsat běžné hispánské jméno José). Specifické potíže nastávají v Číně, kde rodiče často vybírají dětem jména z historické literatury; ta jsou ovšem zapsána archaickými znaky – a s nimi si neporadí dnešní počítače a tiskárny dokladů.