Petra Špalková

25. březen 2012

Kariéristická a tvrdá manažerka? Taková prý rozhodně není. Ambiciózní ženu, která si jde přímočaře za svým, Petra Špalková pouze ztvárňuje v divadelní hře o krachu společnosti Enron. „Dokumentární muzikál i zrcadlo naší společnosti,“ popisuje Petra Špalková v rozhovoru s Václavem Žmolíkem, jaká je podle ní divadelní komedie Enron.

Americká společnost Enron zkrachovala před 11 lety – šlo tenkrát o jakési předznamenání budoucí světové ekonomické krize. Herci, kteří se v divadelní komedii inspirované touto skutečnou událostí objevují, tak během nastudování svých rolí museli zabrousit i do jiných než ryze hereckých oblastí. „Ekonomie, politologie? Nyní jsme skutečnými mistry,“ směje se Petra Škalková.

A není divu. Hercům totiž k ruce byl i skutečný odborník – finanční analytik, který pro ně připravil přednášku týkající se právě ekonomických témat, které s celosvětovou finanční krizí úzce souvisejí. „Dostali jsme od něj přibližně dvouhodinovou nalejvárnu o historii problému,“ vzpomíná herečka.

Divadelní text o krachu společnosti Enron je podle ní velice zdařilý i z toho důvodu, že je naprosto srozumitelný i laikům. „Jedna postava vše, co se stalo, vysvětluje druhé, a tedy i divákům. Kdo zvládl základoškolskou matematiku, neměl by mít problém představení pochopit,“ soudí Petra Špalková.

Proč hru o krachu americké společnosti označuje za zrcadlo naší společnosti? Také na to se jí Václav Žmolík zeptal. Padly však i další otázky.

Záznam celého rozhovoru s Petrou Špalkovou a dalšími Hosty Radiožurnálu si můžete poslechnout v iRadiu.

autor: mjp
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Závěr příběhu staré Karviné, který měl zůstat pod zemí

Karin Lednická, spisovatelka

kostel_2100x1400.jpg

Šikmý kostel 3

Koupit

Románová kronika ztraceného města - léta 1945–1961. Karin Lednická předkládá do značné míry převratný, dosavadní paradigma měnící obraz hornického regionu, jehož zahlazenou historii stále překrývá tlustá vrstva mýtů a zakořeněných stereotypů o „černé zemi a rudém kraji“.