Ženy v Bibli: Dína

23. srpen 2014
Křesťanský týdeník , Křesťanský týdeník

Jméno Dína není v Česku příliš obvyklé. Jmenuje se tak jediná žena, dalších 72 nosí varianty tohoto jména jako třeba Dina nebo Dina Bedřiška. Že je Dín málo, dává smysl, pokud známe biblický příběh o Díně. Je plný krve a násilí a pomsty. Přitom Dína znamená spravedlivá.

O Díně se dočteme ve 34. kapitole 1. knihy Mojžíšovy. Je to jediná dcera Jákoba a jeho první ženy Ley. Příběh Díny je kratičký, vejde se do několika málo biblických veršů. Začíná tím, že se Dína vydává na cestu za ženami kenaánské země, kde se její otec právě usadil. Vydává se poznat ženy té země, je jediná dcera Jákoba, vyrůstá mezi samými chlapci.

„Na této své svobodné cestě je přepadena, hruběji řečeno znásilněna knížetem té země Šekemem,“ říká teoložka Kateřina Bauer a vypráví, že se Šekem do Díny zamiloval.

Biblický vypravěč to popisuje následovně: „Přilnul však k Díně, dceři Jákobově, celou duší, zamiloval si tu dívku a vemlouval se do jejího srdce.“

Šekem si chce vzít Dínu za ženu. „Chce tím odčinit, co spáchal,“ podotýká Kateřina Bauer. Jenže se mu to nepovede. Protože k nápravě jsou potřeba vždy obě strany sporu. Jedna, která se snaží něco odčinit, a druhá, která tuto snahu přijímá a oceňuje. A ta tu chybí. Místo toho popisuje biblický vypravěč hněv Díniných bratrů.

Když přijde Šekemův otec vyjednávat o sňatku Díny a Šekema, Jákobovi synové požadují, aby se Šekem a všichni muži prvně nechali obřezat. A ti překvapivě souhlasí. Jenže pár dní na to vtrhnou dva z Díniných bratří, Šimeon a Lévy, do města, plného obřezaných a tedy boje neschopných mužů, všechny je povraždí, včetně Šekema a jeho otce, odvedou Dínu a vezmou do otroctví ženy a děti.

Dovršení příběhu o Díně, jejích bratřích a Šekemovi najdeme na konci první knihy Mojžíšovy, kdy Jákob žehná svým synům a Šimeona i Léviho z požehnání vyjímá a proklíná jejich hněv.

Trochu jinou verzi příběhu o Díně předložila americká spisovatelka Anita Diamantová v knize Červený stan. Spisovatelka si pohrává s faktem, že se v Bibli píše, že Šekem ležel s Dínou, a tím ji ponížil. Autorka v románu rozehrává možnost, že nešlo o znásilnění, ale o tělesnou lásku mezi dvěma lidmi z různých etnik, což pobouřilo Díniny bratry. Dvoudílnou televizní adaptaci románu právě připravuje americká kabelová síť Lifetime.

autor: Magdaléna Trusinová
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.