Rozhovor s Janem Ledeckým

3. prosinec 2007
Dva na jednoho

Hezký dobrý den. Hostem je dnes muzikálový autor, skladatel, textař, zpěvák a muzikant Janek Ledecký. Dobrý den i vám.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, skladatel, textař, zpěvák, muzikant:
Dobrý den.

Vladimír KROC, moderátor:
Janek Ledecký se narodil 27. července 1962 v Praze. Vystudoval Právnickou fakultu Univerzity Karlovy, začínal se skupinou Žentour, posléze se vydal na sólovou dráhu. Před deseti lety začal pracovat na muzikálu Hamlet, který se s úspěchem uváděl v Divadle Kalich, potom také na Slovensku. Viděli ho i diváci ve Spojených státech. No, a teď měl velký úspěch v Jižní Koreji. Nyní se v obnovené premiéře vrací na scénu pražského Divadla Kalich. Janek je autorem muzikálu Galileo. Momentálně putuje na vánočních koncertních turné nebo na vánočním koncertním turné po republice spolu s Nosticovým kvartetem. Je ženatý, má dvě děti Ester a Jonáše. Tak to bylo nejstručněji, jak to dokážu.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Dobrý.

Vladimír KROC, moderátor:
Ty ses vrátil teď z Oklahomy. Prý se tam možná bude uvádět Hamlet. Proč zrovna v Tulse?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, tak protože jsem tam našel lidi, který do toho maj chuť, a musím říct, že to bylo velký překvapení teda, že zrovna Oklahoma. Já jsem v životě nebyl, teď jsem tam byl poprvý. Myslel jsem, že tam všichni budou nosit takový ty srandovní kovbojský klobouky, ale není to pravda, že z toho vás teda vyvedu, to tam ... Je to velmi bohatej stát, protože tam se objevila ta nafta ještě předtím než v Texasu a je to tam na tom vidět a bude tam velkej mezinárodní festival a oni tam by tak jako rádi, kdyby tam toho americkýho Hamleta opremiérovali jako na americký půdě, že by ta Tulsa tím jako se zviditelnila a udělali z toho páteř toho fesťáku, no. To já bych byl taky rád a to je tak asi všechno.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
A kdyby to vyšlo, tak se začne ...

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Kdyby to vyšlo, tak v květnu, v květnu by tam bylo představení v místním PAC, Performing Arts Center, což je takový divadýlko pro dva tisíce dvě stě lidí a v tom by se odehrálo deset představení, na který by buďto rovnou navázaly nějaký další představení tam poblíž, takže v Dallasu, v Houstonu a tak, jako v Oklahoma City, anebo by se to na půlroku zakonzervovalo a připravilo by se právě na základě tohohle toho by se připravovalo prostě už to národní americký turné, který po nás jaksi vyžadujou všechny ty producentský domy na Broadwayi, se kterejma jsme zatím jednali. To jsem to řekl úplně nejstručnějc.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
V Soulu jste hráli, tedy v Jižní Koreji jste hráli pro diváky v divadle, které mělo kapacitu dvanáct set míst. Mimochodem kolik má Kalich?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Kalich má čtyři sta třicet a nějaký ještě ke stání.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Hráli jste Hamleta v korejštině?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, takhle hráli, oni vlastně ho hráli v korejštině. A já umím korejsky jenom takový jako běžný věci jako miluju tě.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Víte, jak se řekne korejsky zelená? Khaki.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
To nevím, ale vím, že třeba šinijó se řekne, je dobrý bože.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Jaký to byl pro autora zážitek? Přece jenom Korea, to je hodně jiná odlišná kultura.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Ano, velmi dobře. To je prostě úplně na druhý zeměkoule. Já musím říct, že pro mě to byla obrovská satisfakce takovým tím směrem, že my jsme tady už takový jako zvyklý v rámci tý popmusicový, prostě našeho toho kalnýho rybníčku, že jako ta sláva prostě končí na jedný straně prostě Krkonošema, na druhý tou Šumavou a eventuálně jako, když máme to štěstí jako já třeba, tak ještě, ještě prostě, dejme tomu, ...

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Pod Tatrami.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
... pod Tatrami se ještě prostě trošku blýskne jako něco. Takže, když prostě člověk přijede opravdu na druhou stranu zeměkoule, kdy ty lidi vypadaj úplně jinak a ta kultura je prostě totálně odlišná a řeč a všechno, a tam jako to bylo na první zkoušce, protože já jsem vlastně s nima absolvoval tři neděle zkoušení před tou premiérou, a vyšla taková jako opravdu pěkná pohledná prostě dáma na cigáro jako mezi zkoušením, tam byla pauza, a teď si zapalovala a jenom si tak jako do toho ... Já tak na ní koukám a říkám: "Aha, to bude jedna z těch Gertrud, to už vím, ta se jmenuje Hió Bam tahle ta a to je pěkný. Ale je to ..., fakt je to zážitek prostě, jako báječné, tak.

Vladimír KROC, moderátor:
Měl jsi nějakou kontrolu nad překladem, co vlastně se v té korejštině zpívá?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Měl jsem. Já jsem celej ten překlad jako teda na něm spolupracoval a to bylo jako první ten, ten zádrhel velkej, kde na můj dotaz jako: "Jak to bude s rýmováním? Já jsem si s tím dal hodně práce a mám takový vnitřní rýmy a tak." A ona mi říkala, ta holka mi říkala: "Tady se nerýmuje." Já říkám: "Počkej, jak nerýmuje?" "No, to není v popmusic, prostě v těch písničkách, to se nerýmuje." "Jak je to možný?" A ona říkala: "No, protože všechny korejský věty nebo verš, když je správně postavenej, tak končí slovesem a slovesa tady maj jenom dvě koncovky," takže naopak, tam se rýmuje všechno prostě. A pak třeba takový ty věci, já už jsem to někde říkal, ale písnička Sestro Laertes a Ofélie, duet a dotaz přijde prostě: "A Ofélie, to je mladší sestra nebo starší?" No, já říkám: "To nikde Shakespeare neuvádí, ale je to mladší, ale z kontextu je jasné, že to je mladší. Proč?" "No, my máme tři úplně jiný slova na moje mladší sestra, moje starší sestra a sestra někoho jiného."

Vladimír KROC, moderátor:
Aha.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Načež tam přijedu a Laertes tam zpívá "Ofélia". "A já říkám: "Proč nezpívá moje mladší sestro?" Ona říká: "No, protože bratr nikdy sestru neoslovuje "sestro" ale jménem." Tak prostě a takhle jsme si jenom hráli s každou řádkou.

Vladimír KROC, moderátor:
Napadlo tě někdy uvažovat o tom, co by tomu řekl kolega William, kam se vlastně ten jeho Hamlet díky Ledeckému dostal?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, počkej, to není, že by mě to jako napadlo někdy, ale to o tom přemejšlím celou tu dobu a já jsem přesvědčenej o tom, že nebejt toho, že tomu jako William seshora opravdu fandí a že se u toho skvěle baví, takže by se to v životě tyhle věci nestalo, protože já mám pocit, že se fakt jako úžasně baví a že asi přišla ta doba, kdy si říkal, že už prostě po ta staletí prostě ten intelektuální nános prostě na tom jeho veledíle, že bylo čas to trochu oprášit a užít si s tím trochu, užít si s tím trochu legrace, no.

Vladimír KROC, moderátor:
Jaké to je pro autora slyšet svoji písničku v korejštině?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, dobrý. Já musím říct, že teda v korejštině jsem byl jako velmi překvapenej z toho, že to nezní nějak jako třeba komicky. My máme takovej jako pocit ještě navíc jako, že prostě ty orientální jazyky, že jsou trochu komický, a to musím říct, že takovej jako podivnej jako šovinismus jako českej, kterej takový to, ten maloměšťáckej, kterej tady máme, že tak jako říkáme: "Ty rákosníci" a takovýhle ty slova, který, já, když slyším, tak já prostě můžu vylítnout z kůže, protože to jsou národy všechny, který maj daleko bohatší a delší kulturní tradice, než my tady všichni v Němčourama a tady s těma okolo dohromady, no.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Jak se vlastně Hamlet do Jižní Koreje dostal?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Úplnou náhodou. Pavel Dautovský, kterej je light designer Státní opery a mimo jiný dělal teda light design Hamleta, Galilea a Draculy, takže Dracula se tam uváděl někdy po roce 2000, tak on tam měl nějaký kontakty a ty lidi mu tak jenom říkali, jestli by o něčem nevěděl, co by nebylo tak strašně drahý na výpravu, jako byl ten Dracula. A on jim poslal toho Hamleta a musím říct, že teda oni jsou opravdu velmi pružný.

Vladimír KROC, moderátor:
Poslal jako na DVD?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Na DVD. Poslal jim tu verzi, kterou jsme tady natočili v roce 2005 v létě, když jsme tady měli, to je ta americká adaptace, kterou jsme dělali v angličtině a měli jsme tady na to ty kluky z Broadwaye mimo jiný teda, zbytek jsme namíchali tady z těch anglicky schopných.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Víte, co mě zapadá, napadá, napadá, že by možná nebylo od věci, kdyby Janek Ledecký si zazpíval nějaký part z Hamleta v korejštině, naučit se ten text a zkusit si ho.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Jo, no voni dokonce, voni dokonce uvažovali i o tom, že jako aby tomu dali nějakej takovej šťouch mediální, takže by mě to nechali jako zpívat nějak jako i v češtině, že by jenom třeba ty věci, který bysme měli dohromady, jako že duet s Gertrudou, tak to, že bysme třeba jako dali anglicky nebo tak, nebo prostě že bysme udělali nějakej kompromis, no. No, musím říct, že zase jako potom až tolik netoužím, jo. Já teda musím říct, že já jsem si chtěl teda zazpívat toho Hamleta v tý Americe a respektive Claudia, protože, abych to uvedl prostě na správnou míru, prostě ta americká adaptace, kterou jsem dopsal na základě objednávky a tlaku a oponentury režiséra Roberta Johansova, což je slavnej newyorskej muzikálovej režisér, tak ta je jednak delší a jednak, jak jsem byl v Americe už ovlivněnej tím, že tam je tenorů, že by se dali fakt přehazovat vidlema, jo, tak jsem prostě si říkal: "No, Hamlet prostě není tenor jenom z toho důvodu, že jsem to psal pro sebe, takže už jsem ho dopsal, takže teď to teda tenor je. A teďka to vím, že to vyšlo v nějakejch bulvárech, že už ho nezazpívám jo toho Hamleta, že už teda jako ... Já mám furt rozsah stejnej, já bych ho nezazpíval nikdy prostě tohohle Hamleta, takže v tom je ten fígl, no, proto já Claudia teďka, bratrovraha, to si užívám, ale ono to přišlo i tak jako s tím věkem, ne, snad.

Vladimír KROC, moderátor:
Co je důležité, tak 7. ledna bude obnovená premiéra právě této podoby Hamleta.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, ale v češtině právě, bude to v češtině.

Vladimír KROC, moderátor:
Bude to v češtině a o tom si budeme povídat po písničce.

Vladimír KROC, moderátor:
Skupina Žentour a rok 1989, tak to jsme se trošku vrátili do historie.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Ano, ano, taková vánoční typická záležitost.

Vladimír KROC, moderátor:
Janek Ledecký je u mikrofonu pořadu Dva na jednoho. Jaké to je takhle slyšet tu dávnou historii, promiň, že to připomínám, že už je to hodně let?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, je to, je to pravda prostě, je to hodně let. A mně připadá, jak když už to zpívá nějakej jinej chlapík jako trochu, ale já zrovna tuhle tu písničku jako, to nějak moc ani nejde jako na koncertech jí nezpívat, takže ..., a takovejch je víc, no. Což je vždycky prima zjistit, že prostě některý písničky, že se to povede a oni potom žijou nějakej svůj vlastní život, to maj vždycky autoři rádi.

Vladimír KROC, moderátor:
Pojďme k tomu, co jsme nakousli hned před písničkou. Mluvili jsme o tom, že Hamlet se vrací do Divadla Kalich, ale bude to s Petrem Bendem v titulní roli.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, já jsem chtěl říct, že po zkouškách už teďka korepeticích, který jsme měli, tak se mi teda jako ulevilo, že jsme jako nešáhli vedle, ale prostě trefili jsme toho správnýho, protože jednak je teda ve velký pohodě, to jsem věděl, ale potom to ještě jako skvěle zazpíval, a to mi udělal radost.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
My jsme to taky nakousli, máte teď hrozný fofr, před Vánocema vánoční turné, Vladimír to říkal na začátku. Pozítří vystupujete v Bratislavě, potom ve Vysokém Mýtě, den na to si dáte Košice.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Ale Košice jsou jenom výjezd.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Jak výjezd?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
To je výlet, já tam poletím, Košice budou výlet.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
No, ale stejně poslední koncert má být až 23. listopadu, kdy si dáte ...

Vladimír KROC, moderátor:
Prosince.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Prosince. Kdy si dáte oraz?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, čtyřiadvacátýho asi bych tak tipoval. Ale já rovnou ten, ten poslední, to je v Kralupech třiadvacátýho, a odtamtud já to rovnou prostě sbalím a šup do Špindlu a čtyřiadvacátýho ráno prostě to je super, protože to nejsou lidi nikde, takže to se dobře jezdí.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Takže se bude trénovat ve Špindlu nebo za Špindlem motoskijöring?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, oni nás tam někdy pustěj jako, když je málo lidí na parkovišti, tak nás nechaj na parkovišti, ale my jim to vždycky hrozně rozhrabeme, teda já ne, ale ten Honza Froněk prostě a prostě jakejkoliv ten motorkář, prostě to je tak, že oni prostě tu trať ničej, co si budem povídat.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
A jak to máte letos se závody, protože vím, že zřejmě budete muset nějaký čas pobývat ve Spojených státech?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, já mám, já mám jednoho kamaráda, kterej se se mnou bude střídat a kterej je naštěstí na tom fyzicky ještě líp teda než já, což zase není až tak ..., ne, je na tom opravdu dobře, takže, takže věřím, že mě zastoupí v těch prvních čtyřech, pěti závodech, protože nedá se nic dělat prostě, ten Hamlet má v tomhle tom absolutní přednost a my od 2. ledna zkoušíme, prostě sedmýho je premiéra, pak ho hrajem, a to tady chci říct ještě těm lidem, který se na to třeba eventuálně chystaj, my tady, nejsou tam žádný alternace, takže tím pádem já tam toho Claudia budu hrát prostě pokaždý.

Vladimír KROC, moderátor:
A jak je to s Galileem?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Galileo se vrací taky, protože my jaksi začínáme takovej novej systém od, Divadlo Kalich od Novýho roku, že vždycky tejden hrajeme jeden z těch muzikálů, který jsme vyprodukovali, to znamená začíná se Hamletem, pak přijde Krysař, pak přijde Galileo, pak bude Tajemství a tak, a vždycky ten druhej tejden potom se hrajou zase všechny ty činohry, který jsme vyprodukovali, takže, takže to bude takhle, no.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
A s Galileem jsou také nějaké zahraniční úmysly?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Já jsem dostal tři nabídky teďka, když jsem byl v Koreji od různejch producentů, který se tam na mě slítli jak vosy na med, což bylo docela příjemný, jako musím říct, jako říkat: "No, víte, já ještě nevím, ještě mám dneska jednu schůzku a zavoláme si a tak," ale poprosil mě ten producent, mistr Om, kterej dělá toho Hamleta, tak mě poprosil o jaksi moratorium do konce roku na další rozhodnutí, protože shání na to investory s tím, že prostě pokud je nesežene, tak já začínám pracovat s těma dalšíma producentama.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Víte, co by mě zajímalo, na produkci v zahraničí se určitě dají vydělat peníze, ale jak je to důležité? Je důležitější pro vás spíš ten úspěch, to vnitřní uspokojení z toho, že se vaše dílo líbí v cizině, v tak daleké cizině jako je Jižní Korea v Asii, nebo dokonce v Americe, anebo spíš si říkáte: "Je to dobrý, budou peníze."?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Ne, bezesporu, ne bezesporu jako v momentě, kdy člověk jako neumírá hlady, což se mě opravdu netýká a tady to ťukám na stůl, že se mi docela daří, tak opravdu jako absolutně je ta satisfakce z toho, že to prostě někde funguje. To je prostě úžasnej pocit. Druhá věc samozřejmě jako je takovej zvláštní pocit jako vstát ráno a v momentě, kdy jako obědvám, tak si říkat: "Tak, počkej, teďka zrovna dělaj, co tam maj děkovačku." Jako už vidím ten časovej posun.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Takže jsem si vydělal.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Ale že tam se to děje a když se to povede tak, že ...

Vladimír KROC, moderátor:
/Souzvuk hlasů/ peníze.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
... to bude v tý Koreji a současně ještě v Americe, ...

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Nic není zadarmo.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
... a ještě tady u nás, ...

Vladimír KROC, moderátor:
/Nesrozumitelné/ na čtyřiadvacet hodin.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Že člověk má pocit ... No, mám, já jsem říkal, před nějakým jednáním s nějakejma čínskejma producentama a my si to tak jako nedokážem moc představit, stejně tak jako jsem si nedovedl představit, jak vypadá dvacetimilionový město, ten Soul, to je něco prostě neuvěřitelně obrovskýho a teďka v tý Číně, tam opravdu se to může hrát najednou prostě v padesáti divadlech, ani o tom nebudou vědět, to je strašně velký.

Vladimír KROC, moderátor:
A nepadá na tebe deprese, když právě jseš v tom Soulu, vy jste tam byli asi tři týdny, teď si uvědomíš vlastně, že do toho jednoho města se vejde dvakrát Česká republika, vlastně ten Kalich při vší úctě, říkal jsi nějakých pět set míst, ...

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, to při velký úctě.

Vladimír KROC, moderátor:
... hodně, hodně malý fotbalový plácek?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, je to ..., ale musím říct, že právě to ten Soul zrovna je takový jako hrozně přátelský město, že člověk tam má pocit jako bezpečí a je čistý a nejsou tam žádný jako chudinský čtvrti jako jsou v Nairobi nebo prostě v Mexico City.

Vladimír KROC, moderátor:
Víš, jak jsem to myslel, že vlastně ta sláva tady, úspěch, jak se to dá poměřovat z hlediska najednou z toho nadhledu, když jseš tam, ač je to v New Yorku nebo v tom Soulu třeba?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Jako pro ně my jsme Evropa, jo. A třeba stejně, když jsem s tím Hamletem přijel poprvý do tý Ameriky, tak nikdo se jako netvářil jako, nepřišlo mu divný, že z Prahy, protože pro ně naštěstí díky teda Václavu Havlovi, jako pro ně, oni maj pocit, že tady jako všichni dělaj divadlo tak nějak, že to tak je, a takže to jako nikoho nezarazilo. Spíš je zarazilo, a to byl tady ten problém největší s Hamletem jsem tady měl, že když jsem přišel tenkrát za Richardem Hesem a Egonem Kulhánkem prostě, protože tenkrát měli za sebou prostě slavnýho Draculu, říkal jsem si prostě půjdu za těma, kdo to uměj, a nabídl jsem jim to a už jsem jim ukazoval nějaký demáče a to, tak oni říkali: "Člověče, to ne, to je tragédie a na to nikdo nepůjde, tam je moc mrtvejch a tak." Takže to odmítli a my jsme si na to museli postavit tady to divadlo. Ale v tý Americe v podstatě maj strach z toho úplně stejnýho, v tý Koreji měli taky, ale potom, já musím říct, že tam byly reakce prostě zrovna v tý Koreji prostě na představeních jako na rockovým koncertě a to jsem teda fakt čuměl, to jsem vůbec nečekal.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
To je zvláštní, že v muzikálu jsou obavy z toho, že je hodně mrtvol na jevišti, když ve filmu, tam se to mrtvolama jenom hemží.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, jo, ale totiž americkej muzikál, ten typickej, to, co voni pod slovem muzikál jako ...

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
To musí být love story?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Ne, to je to, jak se tam vyhazujou nohy do vzduchu a prostě je to velká řachanda a opravdu osmdesát procent těch muzikálů, který se hrajou na Broadwayi, jsou prostě věci, který, já jsem se byl na hodně z nich podívat a prostě jako opravdu mě to teda nebaví. Já se jenom jako podívám na řemeslo a mně to nic neříká. To je prostě úplně jiná disciplína. A těch, jak se říká serious musicals, tak to jsou, jako jsou, já nevím, Bídníci, jako je /nesrozumitelné/ a jako je třeba Aida Eltona Johna a Tima Ricese, tak to jsou, to jsou v podstatě výjimky, to je jakoby okrajovej žánr. My jsme specifický jako tady ta republika v tom, že tady nám ty tragédie tady tak jdou, fakt, vždyť tady máme jednu za druhou jako. Dracula taky nebyl nějaká selanka, že jo.

Vladimír KROC, moderátor:
Vymýšlíš nový muzikál, vím, že ano, ale nevím, jak jseš daleko.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, já dělám, jmenuje se to Zapomeňte na Othella, a to teda bude legrace, teda doufám, že se mi to povede. To je těžký psát legraci, ale chci udělat úplně jinej zase žánr a jinej styl, než jsem dělal doposavad. A musím říct, že jsem někdy od tak zhruba 3. září jsem to měl naposledy otevřený, od tý doby jsem se k tomu prostě vůbec nedostal, tak touhle dobou jsem měl v plánu, že budu jako leštit texty a musím říct, že ještě mám tak jako slabě třetinu muziky a tak to libreto.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
A jak je to s nápadem na knihu, kterou Janek Ledecký nosí v hlavě?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Já jsem zase něco prozradil tady dopředu. Já jsem totiž zjistil, já se pořád hrabu v tý historii, protože jsem se do toho nějak zamiloval, a našel jsem jedny, jedno prostě úžasný téma, který prostě musím, musím to dát, ale musím si na to najít čas. A jak jsem dřív měl takový ambice jako psát filmový scénáře, tak jsem teďka zjistil, že psaní knížky má tu obrovskou výhodu, že když prostě napíšete "na obzoru se objevilo deset tisíc Hunů" a trošku to jako popíšete, tak ten čtenář má šanci si to představit, kdežto když tohle to dáte do scénáře, jo, tak prostě producent si rve vlasy a už vymejšlí, jak je bude digitálně množit a knížka je svoboda.

Vladimír KROC, moderátor:
A téma?

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
To nemůžu říct.

Vladimír KROC, moderátor:
To je tajemství.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Ale je to, má to hodně ..., čerpám teda z Homéra, no, ale teda trojská válka to není, ale je to tam blízko.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Já nevím, jestli se už nebudeme muset loučit.

Vladimír KROC, moderátor:
Budeme ale já jsem se chtěl ještě jenom zmínit o tom, že jsi určitě pyšný otec, když jsme mluvili o tom lyžování, že Ester, ta reprezentuje na lyžích, Jonáš, je mu čtrnáct, myslím, na snowboardu. Ale co mě zaujalo, že oba prý poslouchají tátu tedy ve smyslu tvoji muziku. To potěší.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Já jsem chtěl říct, že já jsem samozřejmě pyšnej, to bych musel bejt nějakej nenormální jako tatínek, kdyby ty výsledky, jako kdyby mně nedělaly radost. Ale hlavně musím říct, že mám radost z toho, že jsou v pohodě a že všechny ty jakoby varování a takový to, co nám říkali ti ostatní kolegové jako rodičové, jako co přijdou, jako zatím se nic nestalo a už to běží teda v případě Jonáše čtrnáct let jako k velký spokojenosti, tak to bych teda asi říkal, že to bych byl moc rád, kdyby to ještě chvíli vydrželo a myslím si, že teda, že ten Ježíšek teda letos asi ..., fakt byli hodný teda, musím říct. Napsali už a já myslím, že to dopadne.

Vladimír KROC, moderátor:
Tak ty jsi byl určitě taky hodný, takže ...

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Napsal jsi?

Vladimír KROC, moderátor:
Chystám se.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
No, ale tak to nepodceňuj.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
No, v případě Vládi, já nevím, Vláďo, jestli ti Ježíšek něco letos nadělí.

Vladimír KROC, moderátor:
Luč se.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Láďo.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Tak já se loučím. Dnes byl hostem v pořadu Dva na jednoho Janek Ledecký. Děkujeme. Já jsem Ježíškovi nenapsala, já to radši nedělám tyhle ty věci.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Radši ne, jo? Zkus to.

Vladimír KROC, moderátor:
Hodně úspěchů. Ahoj.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Janku, mějte se hezky, na shledanou.

Janek LEDECKÝ, muzikálový autor, muzikant, skladatel, textař, zpěvák:
Na shledanou.

Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
A za týden přijde herec a muzikant Michal Malátný. Vladimír Kroc a Naděžda Hávová vám přejí dobrý poslech dalších pořadů Českého rozhlasu 1 Radiožurnálu.

Vladimír KROC, moderátor:
Na shledanou.

Autorizovaným dodavatelem doslovných elektronických přepisů pořadů Českého rozhlasu je NEWTON Media, s.r.o. Texty neprocházejí korekturou.

autoři: vlk , nah
Spustit audio