Nemůžeme si stěžovat. Podmínky pro novináře jsou ideální, shodují se reportéři z olympijských her
Hosty sportovní talkshow Páteční finiš Kateřiny Neumannové jsou reportéři Radiožurnálu Sport, kteří budou pokrývat zimní olympiádu v Pekingu, Miroslav Bureš a Petr Kadeřábek. Jak třináctičlenná redakce zvládla přesun do Číny? Jaké počasí je v horách kus za Pekingem, kde budou o medaile bojovat lyžaři? Jak vypadá pracovní den novináře při pokrývání takové akce? A jak jsou připravena pekingská sportoviště? Poslechněte si celý rozhovor!
O tom, jaké mají podmínky sportovci, čteme skoro každý den. Jaké jsou ale v Pekingu podmínky pro novináře? A jaká je novinářská olympijská vesnice?
Miroslav Bureš: Musím říct, že je to na všech olympiádách prakticky stejné, protože všechnu přípravu dělají pokaždé stejní lidé. Je to zajeté, stejné a troufám si říct, že si nemáme na co stěžovat. Podmínky jsou naprosto ideální. Sem tam se vyskytnou nějaké věci, například nejede autobus, nebo něco nefunguje. Na takové obří akci se ale nedá předpokládat, že by bylo všechno na 100 procent. Myslím si, že je to všechno v klidu.
Čtěte také
Petr Kadeřábek: My v Pekingu máme trochu problém s tím, že neexistuje novinářská vesnice. Novináři jsou rozeseti do jednotlivých hotelů a nedostanete se nikam jinam, protože hotel je obehnán vysokým plotem s obrovskými vraty, kterými přijede autobus a odveze vás na sportoviště do novinářského centra.
Problém je v tom, že v novinářském centru funguje internet naprosto v pořádku. Ten hotelový ale není ten olympijský, takže například Google nepustíte z jejich sítě. Musíte používat data. Je to trochu složitější, ale za pár dní se na to dá zvyknout.
Miroslav Bureš: Když navážu na Petra, tak jsem se toho obával víc, když jsem četl a slyšel, co všechno nám tady hrozí. Teď, když jsme tady skoro týden, tak se z toho nic nenaplnilo. Všechno funguje. Bydlíme v horách ve středisku, jako je asi Špindlerův Mlýn. Máme každý svůj pokoj, jezdíme každý den autobusem do vysílacího střediska IBC, kde mají rozhlasové a televizní společnosti svá studia. My tam máme také jedno, z něj vysíláme a odsud odjíždějí reportéři na jednotlivé závody.
Pánové, olympijský program se v pátek rozjíždí na plné obrátky. Co všechno budete schopni s vaším týmem pokrýt?
Miroslav Bureš: Posluchači se můžou těšit na všechno, co se týká českých sportovců. Je jich tady asi stovka, tak asi úplně všechny nedostihneme, ale budeme se snažit. Zajímají nás hlavně ti, kteří mají nejvyšší ambice. Tak to děláme na každé olympiádě a v Pekingu to nebude jinak.
Nenechte si ujít olympijskou atmosféru, i když budete tou dobou zrovna v práci nebo na cestách, a poslouchejte sport na Radiožurnálu Sport. Naladíte nás na digitálních rádiích DAB+, na internetu nebo v televizní síti DVB-T2. A poslouchat Radiožurnál Sport můžete jednoduše také ze svého mobilního telefonu nebo tabletu v aplikaci mujRozhlas. Tam najdete také kompletní audioarchiv našeho vysílání.
Petře, jak moc je plán vysílání pevný? Jak reagujete na to, že se děje něco zajímavého, co nebylo v plánu?
Petr Kadeřábek: My jsme velmi flexibilní. Snažíme se pokrýt to, co by zajímalo české posluchače nejvíce. To jsou přímé přenosy hokeje, myslím si, že i curlingu. Pokud by třeba Nikola Zdráhalová zajela medaili na tisíc metrů, tak u toho prostě budeme, protože redakce a redaktoři mají dostatečné zkušenosti na to, aby dokázali předvídat možné úspěchy. Kdo bude poslouchat Radiožurnál Sport, tak bude vědět jako první, že Češi mají úspěch na olympijských hrách.
Související
-
Hlavním tématem olympiády je sport, ne covid, zdůrazňuje šéf české výpravy Martin Doktor
Zimní olympiáda dnes oficiálně začíná. Hry však ovlivňuje covid. „Věřím, že v následujících dnech dokážeme, aby sportovci mohli nastoupit do soutěží,“ říká Martin Doktor.
-
Biatlonista Krčmář: Olympiáda je nejvíc. Vždy jsem snil o tom, že vedle mého jména bude česká vlajka
„První vzpomínky z dětství mám na Nagano, kdy mi bylo osm let. Pamatuji si hokejový turnaj. Pamatuji si ale i letní olympiády,“ popisuje biatlonista Michal Krčmář.
-
Pátá olympiáda v kariéře? „Je pro mě specifická. Prožívám ji trochu jinak,“ popisuje Sáblíková
„Většinou, když jsem odjížděla na olympiádu, tak jsem věděla, co očekávám. Teď vůbec nevím. Nevím, jak na tom jsem,“ popisuje trojnásobný olympijská medailistka.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.