Johnny Cash (1)
Johnny Cash je vnímán jako typický představitel americké country a až do vydání alba American Recordings v roce 1994 byl považován za zpěváka a autora, který si náboženské písně jako gospel a spirituály nechává jen pro zvláštní příležitosti a živí se zpíváním o tvrdém životě a těžkých časech tuláků, kovbojů a kriminálníků. Na albu American Recordings tyto dvě polohy výjimečným způsobem propojil. Příběhy o zradě, osamění a divokém životě tu skvěle kontrastují s písněmi o odpuštění a naději. Žádná z písní tu není jen do počtu.
Zoufalství nad hříšnou přirozeností v písni The Beast in Me přechází v kajícný postoj ve Why my Lord, zklamané naděje písně Bird on a Wire od Leonarda Cohena došly naplnění v písni Toma Waitse Down There by The Train. Klíčovou skladbou alba je potom Redemption (Vykoupení), kde Cash vyjadřuje zcela biblickou řečí, že pravá duchovní svoboda má zdroj v ukřižovaném Kristu: "A krev dala život větvím toho stromu a krev byla výkupným, dala svobodu zajatým a ti, kdo prošli ohněm a potopou, se přimkli ke stromu a byli vykoupeni krví."
Johnny Cash jako legenda mohl mluvit zcela otevřeně o zdroji odpuštění, aniž by ztratil posluchačský zájem. Vždyť větší část prvních 40 let svého života strávil hledáním spásy v těch nejdivočejších výstřelcích a na drogách. Nyní ve dvaašedesáti letech si mohl dovolit malé kázání. Album American Recordings bylo o hříchu a vykoupení, díkem Bohu za záchranu.
O deset let později už posmrtně vychází album neméně pozoruhodné svou náboženskou přímočarostí. My Mother's Hymn Book s Cashovým úvodním slovem. "Má matka měla starou knihu Heavenly Highway Hymns, sedávala a zpívala z ní. Milovala tu knihu. Teď je moje, poznamenaná šrámy a plná oslích uší - tak trochu jako jsem já sám. A i já ji mám rád. Písně v té staré knížce pro mě znamenají víc, než mohu jen tak sdělit, a proto vám jich pár zazpívám jen tak s kytarou, s vědomím, že Bůh miluje hudbu a hudba s sebou nese naději na lepší zítřek."
Syn Johnnyho Cashe, John Carter Cash, nahrávku komentuje slovy: "Bezpochyby to byl gospel, co chtěl táta vždycky zpívat ze všeho nejvíc. A tady to je ono - jen on, jeho kytara a ten kluk v jeho srdci si zpívají z mámina kancionálu."
Ve zvukové podobě příspěvku byly použity ukázky z písní:
Redemption
I Shall Not Be Moved
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.