Wycliffovi překladatelé Bible

25. duben 2010
Výzvy přítomnosti

Nejpřekládanější knihou na světě je Bible. Od konce prvního století, kdy byl uzavřen novozákonní kánon, až do současnosti byla přeložena takřka do všech jazyků. A přece jsou stále národy a kmeny, které ve svém jazyce nemají k dispozici ani jednu biblickou knihu. Jednou z organizací, které se překládání do těchto jazyků systematicky věnují, jsou Wycliffovi překladatelé Bible. O jejich činnosti v naší zemi si Petr Vaďura bude povídat s předsedou Českého sdružení této mezinárodní organizace Jaromírem Andrýskem.

autor: Petr Vaďura
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.