Jak se ve Francii vyrovnávají s důsledky finanční krize

26. leden 2009
Zblízka

Jak se ve Francii vyrovnávají s důsledky finanční krize? Jak kde. Potíže má řada společností a prvním zjevným signálem krize je rušení řady podnikových akcí. Firmy šetří i na služebních cestách pro zaměstnance. Potíže mají například ale i nakladatelství a restaurace. Jak se snaží na vzniklou situaci reagovat, to ví náš zpravodaj ve Francii Jan Šmíd.

Jan ŠMÍD:
První důsledky finanční krize pocítíte, sotva přejedete německé hranice a ocitnete se ve Francii. Jen pár kilometrů za hranicemi totiž najdete Hotel De Bois. Je trochu stranou od turistických cest. Klienti hotelu jsou totiž především lidé, kteří cestují pracovně a potřebují se vyspat v čistém, ale nepříliš drahém prostředí, které slouží právě jen k tomuto přespání. Majitelka hotelu paní Hilke je viditelně nešťastná. Především proto, že parkoviště před hotelem je prázdné.

paní Hilke:
Důsledky krize jsme pocítili okamžitě. Máme asi o čtyřicet procent méně klientů v porovnání s uplynulým rokem. Patrné to bylo zejména před Vánoci, ale začátkem nového roku se situace ještě zhoršuje, protože firmy mají méně peněz, posílají méně svých zaměstnanců na služební cesty a my to poznáme okamžitě.

Jan ŠMÍD:
Finanční krize zasáhla ve Francii řadu odvětví a restaurace nejsou výjimkou. Mnohé dokonce začaly s něčím, co bychom mohli označit za systém slev, který známe především z obchodních center. Změnili totiž ceny jídel. Zejména polední a večerní menu jsou nyní o něco levnější, ale co je překvapivé, s cenami dolů šli i majitelé levných občerstvení. Rašíd,který vede populární Café Passion, to přiznává naprosto otevřeně.

Rašíd:
Snížili jsme ceny, máme méně zákazníků, je méně práce, proto je to krok, který jsme museli udělat, abychom neztratili ještě více lidí. Jsme restaurace rychlého občerstvení, takže ceny jsou nízké, ale snížili jsme je přesto ještě o dvacet procent. Sendvič, který stál tři padesát, teď stojí tři eura.

Jan ŠMÍD:
Na Rue Mouffetard je zajímavá restaurace, MouffeteauMouffetard. Tady se majitel jakýmkoli úpravám cen zatím brání a i on má z dalšího vývoje obavy.

majitel restaurace:
Krize se mě zatím nedotkla, protože máme hodně mladou klientelu, ale obávám se, že po únoru, tedy po daních a po školních prázdninách se to rozjede naplno. Pamatuji krizi v roce 1991 a teď jsou signály ještě horší.

Jan ŠMÍD:
Říká, ale neuvažuje o snížení cen.

majitel restaurace:
Nic takového nechystáme. Ceny jsou už tak dost nízké. Když pořídíte menu za osmnáct nebo patnáct eur, tak jen těžko můžete jít ještě níž.

Jan ŠMÍD:
Kde se dá v době finanční krize šetřit? Samozřejmě na knížkách. Lidé budou zřejmě opatrnější, možná budou více chodit do knihoven a knihy méně kupovat. Budou tedy mít nakladatelství problémy? Ve Spojených státech už mají, například nakladatelství Simon and Schuster propustilo na dvacet zaměstnanců a zastavilo přijímání rukopisů. Ve Francii ale situace tak daleko ještě nezašla.

Marianne PAULBONCOURTOVÁ:
Ne a zatím jsme ani nezměnili ediční plán, ale paradoxně proto, že jsme rozšířili naši činnost. Všimli jsme si totiž, že se na trhu objevilo několik podobných nakladatelství, kde pochopili, že vydávání kníže o Paříži může mít úspěch, takže jsme trochu změnili strategii, ale jinak se našeho odvětví krize dotýká, protože několik známých nakladatelství má velké potíže a jedno, které nechci jmenovat a kterému se dařilo dobře, to dělá spíše výpravné knížky, propustilo už několik zaměstnanců.

Jan ŠMÍD:
Vysvětluje mi Marianne PaulBoncourtová ze známého nakladatelství ParisGrand, které až dosud vydávalo knížky o francouzské metropoli, ale mírně se přeorientovalo a vydává i jiné světové metropole včetně Prahy. Jak ale naznačuje Marian, obavy u nich panují, protože tento typ knih si možná bude kupovat stále menší počet lidí. V důsledku finanční krize se totiž možná bude i méně cestovat. Z Paříže Jan Šmíd, Český rozhlas.

Autorizovaným dodavatelem doslovných elektronických přepisů pořadů Českého rozhlasu je NEWTON Media, s.r.o. Texty neprocházejí korekturou.

autor: jšm
Spustit audio