Česko mezi řádky
Epidemie tyfu i transport. Spisovatelka Mornštajnová zasadila děj románu Hana do Valašského Meziříčí
Alena Mornštajnová patří mezi nejoblíbenější české spisovatelky současnosti. Její třetí román Hana byl přeložen do deseti jazyků a získal řadu ocenění. Děj spisovatelka zasadila do Valašského Meziříčí, kde aktuláně bydlí. Inspirovala ji mimo jiné i epidemie tyfu, kterou tamní obyvatelé zažili v 50. letech minulého století.
„Tady v tomto domě bydlela Hana. Z prvního poschodí se dívala, jak náměstí obsazují německá vojska,“ ukazuje Alena Mornštajnová.
Čtěte také
Na náměstí je také cukrárna, kde se prodávaly osudové věnečky. „Tam jsem vycházela ze skutečné události. V roce 1954 vypukla ve Valašském Meziříčí tyfová epidemie způsobená právě věnečky. A paní cukrářka byla jedna z prvních obětí,“ vysvětluje.
Ulička kolem kostela směřuje k mostu. Ten Mornštajnová rovněž ve své knize zmiňuje.
„To je most, po kterém kráčela Hana se svými rodiči, když odcházeli do transportu. V knize mám moment, kdy se na mostě zastavili a naposledy se ohlédli. Měli pocit, že město se s nimi ani neloučí, že se na ně nechce ani dívat, jak odcházejí,“ říká spisovatelka.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Historická detektivka z doby, kdy byl hrad Zlenice novostavbou. Radovan Šimáček jako průkopník žánru časově předběhl i Agathu Christie!
Vladimír Kroc, moderátor


Zločin na Zlenicích hradě
Šlechtici, kteří se sešli na Zlenicích, aby urovnali spory vzniklé za vlády Jana Lucemburského, se nepohodnou. Poté, co je jejich hostitel, pan Oldřich ze Zlenic, rafinovaně zavražděn, tudíž padá podezření na každého z nich. Neunikne mu ani syn zlenického pána Jan, jemuž nezbývá než doufat, že jeho přítel Petr Ptáček celou záhadu rozluští...