Zprávy o šesté 10. května 2012

10. květen 2012
Zprávy o šesté

Autorizovaným dodavatelem doslovných elektronických přepisů pořadů Českého rozhlasu je společnost NEWTON Media, a. s. Texty neprocházejí korekturou. Zvukové záznamy Zpráv o šesté i dalších zpravodajských a publicistických pořadů Radiožurnálu si můžete poslechnout v iRadiu.

První tři dny nemocenské lidé zůstanou bez peněz

Tereza TOMÁŠKOVÁ, moderátorka:
První tři dny nemocenské lidé zůstanou bez peněz. Rozhodl tak Ústavní soud. Zamítl návrh sociálních demokratů na zrušení takzvané kárenční doby. Během ní zaměstnanci nedostávají žádnou náhradu mzdy, a to i přesto, že před 4 lety podobný návrh ČSSD u Ústavního soudu uspěl.

Martin DRTINA:
Tentokrát se ale sociální demokraté přepočítali.

Miloslav VÝBORNÝ, soudce:
Základní námitkou navrhovatelů bylo to, že už jednou Ústavní soud takto rozhodl a že určitě rozhodne stejně, což bylo velmi slabé.

Martin DRTINA:
Podotknul soudce Miloslav Výborný. Podstatným rozdílem oproti minulé verzi zákona je, že zaměstnanci v době nemoci nově neplatí pojistné ani příspěvky na státní politiku zaměstnanosti.

Miloslav VÝBORNÝ, soudce:
Kdyby kárenční doba byla zřetelně delší, že by již k zásahu do základních práv sociálních nutně došlo, ale třídenní výpadek výpadkem rdousícího efektu určitě není.

Martin DRTINA:
Opozice je z verdiktu zklamána. Nemocenská se tak alespoň podle místopředsedy strany Zdeňka Škromacha stane prostředkem politického boje i tlaku odborů.

Zdeněk ŠKROMACH, místopředseda ČSSD:
Tohle soudy nevyřeší, tady já myslím, že tyto věci prostě řeší volby.

Martin DRTINA:
Nález Ústavního soudu je konečný. Martin Drtina, Radiožurnál.

V EU se bude od léta volat levněji. Cenový strop čeká i datové přenosy

Tereza TOMÁŠKOVÁ, moderátorka:
Volání mobilem mezi zeměmi Evropské unie bude od 1. července levnější. Nařízení o maximálních cenách roamingových služeb schválil Evropský parlament. Cenové stropy se budou týkat nejen volání a posílání textových zpráv, poprvé budou chránit spotřebitele také před vysokými fakturami za mobilní připojení k Internetu v zahraničí. Nařízení musí ještě formálně potvrdit rada členských zemí.

Pavel NOVÁK:
Za odchozí hovor se má v roamingu platit maximálně 29 eurocentů, tedy přibližně 7 korun a 30 haléřů bez DPH. Do 2 let má tato cena klesnout až pod 5 korun za minut hovoru. Za stažení jednoho megabitu do mobilu v zahraničí si budou operátoři budou moci od 1. července účtovat maximálně 17 korun a 70 haléřů bez daně. Uživatel má navíc vždy dostat varovnou zprávu, když se bude blížit jeho účet za datové přenosy k hranici 50 eur. Podle britské konzervativní europoslankyně Vicky Fordové má ale taková cenová regulace svá úskalí. "Operátoři přenesou své ztráty způsobené zastropováním cen roamingu na zákazníky. Těm se mohou zvýšit účty za volání doma," upozornila europoslankyně. Z Bruselu Pavel Novák, Český rozhlas.

Internetový projekt zdravotních knížek IZIP do prázdnin skončí

Tereza TOMÁŠKOVÁ, moderátorka:
Internetový projekt zdravotních knížek IZIP do prázdnin skončí. Dohodl se na tom ministr zdravotnictví Leoš Heger a premiér Petr Nečas. Projekt IZIP byl dlouhodobě kritizován. Všeobecná zdravotní pojišťovna do něj za 10 let vložila skoro 2 miliardy korun.

Požadavky odborářů: Odklad důchodové reformy a stažení zákona o stávce

Tereza TOMÁŠKOVÁ, moderátorka:
Odklad důchodové reformy a stažení zákona o stávce, to jsou jen některé požadavky, kterými odbory podmiňují svojí další účast na jednání tripartity. Vládě dali čas na jejich splnění do začátku června. Dál také chystají protestní akce.

Martina SPĚVÁČKOVÁ:
Odboráři se vrátili na jednání tripartity po více než měsíční přestávce. Vládě předložili seznam požadavků, za kterých jsou ochotni dál sociální dialog vést. Prioritou pro ně je, aby kabinet v příštím roce nezavedl druhý pilíř důchodového spoření a se startem reformy počkal na zlepšení ekonomické situace.

Jaroslav ZAVADIL, odborový předák:
Aby se nezhoršovala ještě situace hospodářská České republiky. A samozřejmě další věci pak budou následovat.

Martina SPĚVÁČKOVÁ:
Říká odborový předák Jaroslav Zavadil. Ministr práce a sociálních věcí Jaromír Drábek tvrdí, že vláda je ochotna s odbory dál jednat. Na odklad důchodové reformy ale přistoupit nemůže.

Jaromír DRÁBEK, ministr práce a sociálních věcí:
Pokud bychom čekali až na nějakou příznivější dobu, tak v tuto chvíli způsobíme další odklad něčeho, co už mělo být řešeno před řádově 10 lety a bylo by to neodpovědné vůči dnešní mladé generaci.

Martina SPĚVÁČKOVÁ:
Martina Spěváčková, Radiožurnál.

René Poruba v nejbližších dnech své místo opustí

Tereza TOMÁŠKOVÁ, moderátorka:
Dosavadní šéf Ředitelství silnic a dálnic René Poruba v nejbližších dnech své místo opustí. Ministr dopravy Pavel Dobeš hledá Porubova nástupce. Jeho jméno chce mít do dvou týdnů. Důvody výměny ministerstvo neupřesnilo.

Jan HERGET:
René Poruba je pověřeným generálním ředitelem ŘSD, před tím vedl úsek výstavby. Jednou z možných příčin Porubova odchodu může být spojení s bývalým šéfem resortu dopravy Vítem Bártou. Podle jeho nástupce Pavla Dobeše je ale důvodů víc.

Pavel DOBEŠ, ministr dopravy:
Já si myslím, že to souvisí v komunikaci mezi ministerstvem dopravy a ŘSD. A co se týče našeho směřování, tak my jsme si s panem ředitelem řadu věcí společně vyříkali a musím říct, že to není o tom, že by to byl jenom o vztahu minulému ministrovi dopravy.

Jan HERGET:
René Poruba dnes na žádost o vyjádření nereagoval. V dubnu už o své posty přišli například šéf Správy železniční dopravní cesty Pavel Habarta a Dobešův náměstek Daniel Bartek. Jan Herget, Radiožurnál.

Křehké příměří v Sýrii znovu narušily krvavé násilnosti

Tereza TOMÁŠKOVÁ, moderátorka:
Křehké příměří v Sýrii znovu narušily krvavé násilnosti. Damaškem otřásl výbuch. Zabil nejméně 55 lidí a skoro 400 dalších zranil. Vláda prezidenta Bašára Asada a opozice se navzájem obviňují z odpovědnosti za atentát.

Jaromír MAREK:
Dvě silné exploze otřásly východním předměstím Damašku. Sebevražedný útok těžce poškodil hlavní sídlo syrské zpravodajské služby. Na místě ale zůstala i řada obětí z řad civilistů. Syrská televize vysílá záběry desítek zdemolovaných aut i mrtvých těl. Místo útoku navštívil šéf monitorovací mise OSN generál Robert Mood, který vyzval k ukončení násilí. Syrské hlavní město je pod kontrolou sil loajálních prezidentovi. V minulých týdnech se ale i tak stal Damašek opakovaně terčem bombových útoků. Jaromír Marek, Radiožurnál.

Rusko tvrdí, že zmařilo plánovaný útok na olympiádu v Soči

Tereza TOMÁŠKOVÁ, moderátorka:
Ruské úřady prý zmařily plánovaný útok na zimní olympiádu v Soči v roce 2014. Oznámila to státní agentura RIA. Za přípravy měli stát islamističtí ozbrojenci v čele s lídrem odporu na severním Kavkaze Doku Umarovem.

Lenka KABRHELOVÁ:
Podle ruského protiteroristického výboru měla buňka vedená Doku Umarovem plánovat sérii útoků před začátkem olympiády v zimě 2012. Ruské zpravodajské služby potvrdily, že během speciálního zásahu 4. a 5. května v odtrženecké gruzínské enklávě Abcházii, která se Soči těsně sousedí, zabavili výbušniny, munici i zbraně, včetně minometů. V rámci operace zadrželi i tři osoby, jejich jména úřady neuvedly. Ruský protiteroristický výbor tvrdí, že Doku Umarov má úzké vztahy s gruzínskou rozvědkou. Rusko a Gruzie svedly v roce 2008 o Abcházii krátkou válku. Region poté vyhlásil nezávislost, Gruzie ho ale považuje za své území. Lenka Kabrhelová, Český rozhlas, Moskva.

Indonéští záchranáři našli těla některých pasažérů z havarovaného ruského letadla

Tereza TOMÁŠKOVÁ, moderátorka:
Indonéští záchranáři našli těla některých pasažérů z havarovaného ruského letadla Suchoj Superjet. Stroj se zřítil včera odpoledne při předváděcím letu u indonéské Jakarty. Na palubě bylo 45 lidí, především Indonésanů.

Kateřina PROCHÁZKOVÁ:
S největší pravděpodobností nikdo z pasažérů cestujících v ruském letadle Suchoj Superjet 100 nepřežil. Potvrdil to mluvčí indonéských záchranářů. Vyprošťovací práce stěžuje navíc nepřístupný terén. Letoun se totiž zřítil na úpatí indonéského Risala ve výši 1600 metrů. Jak řekl indonéský prezident, záchranné práce teď musí být rychlé a systematické. Během dalších dnů tedy pravděpodobně začnou letečtí experti vyšetřovat příčiny nehody a hledat černou skříňku, která by mohla pomoci objasnit pád stroje. Už teď se ale spekuluje, že mohlo jít o lidský faktor, který nehodu způsobil. Ruský pilot totiž letěl jinou trasou, než měl a v obtížném terénu se snažil klesat. Kateřina Procházková, Český rozhlas, jihovýchodní Asie.

Minutu ticha dnes budou držet některé brněnské kluby

Tereza TOMÁŠKOVÁ, moderátorka:
Minutu ticha dnes budou držet některé brněnské kluby. Na podporu klubu Fléda na chvíli přeruší své koncerty. Místní vyhláška o omezení hudební produkce povoluje Flédě hrát pouze do 10 hodin večer. To by bylo ale podle provozovatelů klubu pro ně likvidační.

Gabriela GRMOLCOVÁ:
Minutou ticha dnes podpoří Flédu 8 podniků, jedná se o protest proti vyhlášce o omezení hudby pouze do 22 hodin. Důvodem záměru jsou údajně stížnosti na hluk v okolí Flédy, říká Olga Pelcová z královopolské radnice.

Olga PELCOVÁ, královopolská radnice:
A to na základě opakovaných stížností občanů v této lokalitě.

Gabriela GRMOLCOVÁ:
Pod petici na podporu Flédy se podepsalo zatím zhruba 11 tisíc lidí, včetně desítek známých osobností. Podle provozního ředitele Pavla Cupáka naráží podnik se stoletou tradicí na nepochopení ze strany úřadu.

Pavel CUPÁK, ředitel Flédy:
Lidé, kteří o tom rozhodují, nemají zásadní informace, co ta Fléda vlastně znamená.

Gabriela GRMOLCOVÁ:
O vyhlášce má definitivně rozhodnout až brněnské zastupitelstvo nejspíš v červnu. Pro Radiožurnál Gabriela Grmolcová, Brno.

autor: tet
Spustit audio