Varšava s Kremlem opět řeší minulost. Ruský diplomat musel vysvětlit výroky o 2. světové válce
Ruský velvyslanec v Polsku dnes ve Varšavě vysvětlil své páteční výroky o podílu Polska na vzniku 2. světové války. Moskva vyzvala Varšavu, aby se přestala rýpat v minulosti. Diplomat po setkání na polském ministerstvu zahraničí uvedl, že šlo o špatnou interpretaci. Nechtěl prý Poláky urazit.
"Vysvětlil jsem, že šlo o chybnou interpretaci. Nemyslel jsem tím, že Polsko bylo částečně odpovědné za vypuknutí druhé světové války. Měl jsem na mysli, že polská vláda ve třicátých letech vedla Polsko ke katastrofě," sdělil po jednání Sergej Andrejev.
Rusko prý respektuje pocity, které Poláci chovají k polským obětem NKVD. Na druhé straně ale očekává respekt k pocitům Rusů, které se týkají památky 600 tisíc vojáků a důstojníků, kteří byli zabiti v bojích za osvobození Polska.
Ruský diplomat tak narážel na zprávu, že minulý týden neznámí pachatelé poničili hřbitov padlých sovětských vojáků v obci Milejczyce na východě Polska.
Mluvčí ruského ministerstva zahraničí Maria Zacharovová před schůzkou podotkla, že Rusové si už ze strany Polska vyslechli takové množství urážlivých výroků, až se zdá, že dál už to zajít nemůže.
Zacharovová proto navrhuje přenechat historii historikům a zabývat se současností.
Ruský velvyslanec v Polsku Sergej Andrejev v rozhovoru pro polskou televizi minulý týden prohlásil, že Polsko nese část odpovědnosti za okolnosti, které vedly k rozpoutání druhé světové války. Vpád sovětské armády do Polska v roce 1939 označil za krok, jehož cílem bylo zajistit bezpečnost Sovětského svazu.
Varšava uvažovala o tom, že ruského diplomata za výroky vyhostí ze země.