Pocta své matce. Monique na útěku od Édouarda Louise ale postrádá hloubku

„Pro mě je Monique na útěku pocta Louisově mamince. Doporučuji text číst ale spíš jako doplňkovou četbu k románu Boje a proměny jedné ženy,“ říká o próze Édouarda Louise Eva Svobodová
Monique na útěku je další text francouzského spisovatele Édouarda Louise, který vychází v českém překladu. Vypráví (znovu) příběh své matky, která (znovu) odchází od svého násilnického partnera. O Louisovi i knize si přišla do Litu popovídat editorka a publicistka Eva Svobodová.
„Pro mě je Monique na útěku pocta Louisově mamince,“ shrnuje Eva Svobodová nový text Édouarda Louise, který se pohybuje na pomezí prózy a eseje. Publicistka ale doporučuje číst text společně s jeho starším románem Boje a proměny jedné ženy, který jde víc do hloubky.
I v Monique na útěku ale Louis představuje témata domácího násilí a také to, jak náročné je pro ženu s nízkým vzděláním, bez řidičáku, bez financí, opravdu žít svůj svobodný příběh.
Není ale tato próza i omluvou samotného Louise? „On kdyby nebyl tím majetným a úspěšným, tak z toho není návratu a mamince pomoct nemůže. Takže ano, vidím v tom i lehké ospravedlnění se. Ale v takové roztomilé verzi. Všichni voláme málo svým rodičům,“ říká Eva Svobodová.
Co ale podle ní Monique na útěku postrádá? Jak se Édouard Louis vypořádává se svým vlastním autorstvím, s aktivitou na sociálních sítích a jak se projektuje do jeho tvorby? A stojí za to jeho texty stále číst? Poslouchejte novou epizodu Litu s Evou Soukeníkovou a Evou Svobodovou.
Mohlo by vás zajímat
Více z pořadu
Mohlo by vás zajímat
E-shop Českého rozhlasu
Přijměte pozvání na úsměvný doušek moudré člověčiny.
František Novotný, moderátor


Setkání s Karlem Čapkem
Literární fikce, pokus přiblížit literární nadsázkou spisovatele, filozofa, ale hlavně člověka Karla Čapka trochu jinou formou.