Nalezeno v překladu: Nepatřičnými otázkami Francouzka proniká do života v Koreji, nastiňuje filmový kritik
Neznalá scénáře předem a v šatech, ve kterých do Koreje přiletěla, hraje francouzská hvězda Isabelle Huppert ve filmu Nalezeno v překladu učitelku, která se otázkami sama učí o tamní povaze. „Taková prazvláštní víla, o které nevíme, kde se vzala a proč takto znejisťuje životy lidí,“ říká Pavel Sladký o dalším z příběhů o příbězích korejského režiséra Hong San-soo. „I když vypadají natočené levně a levou zadní, mají leckdy až filozofický přesah,“ přibližuje filmový kritik.
Související
-
Filozofující snímek Pro smilování chce znepokojovat. Dokáže zaskočit i zkušené diváky, míní Sladký
Oceňovaný, v některých detailech skandální a plný všudypřítomného pocitu viny, ale také černého humoru. Takový je nový film francouzského režiséra Alaina Guiraudieho.
-
Největší překvapení roku. Skromný film Od marca do mája nahlíží rodinnou každodennost, říká Sladký
Milý, autentický a neokázalý. Takovými slovy charakterizují diváci nový česko-slovenský film Od marca do mája, a kritik Pavel Sladký souhlasí.
-
Naše životy nám nepatří úplně, připomíná Lanthimos. Milé laskavosti navazují na jeho starší filmy
„Lanthimos má až obsesi těmi životy, které ovládá někdo jiný – okolnosti, lidé, nějaká sekta nebo třeba velmi podivná rodina,“ naznačuje filmový kritik Pavel Sladký.