Antropolog Samek: Komunikace české vlády je oproti té německé jako rozbouřené moře
Česko se v důsledku zhoršující se epidemie koronaviru dostává do částečné izolace. Německo v neděli obnovilo kontroly na hranicích kvůli obavám z rychle se šířících mutací viru. V čem se přístup obou zemí k pandemii liší? Jakým jazykem čeští a němečtí politici i média o koronavirové krizi mluví? A nakolik se to promítá do důvěry lidí v protiepidemická opatření? Lenka Kabrhelová mluví s lingvistickým antropologem Tomášem Samkem.
Rešerše: Ondřej Franta
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.