Zprávy o šesté 13. ledna 2011

13. leden 2011
Zprávy o šesté

Autorizovaným dodavatelem doslovných elektronických přepisů pořadů Českého rozhlasu je společnost NEWTON Media, s.r.o. Texty neprocházejí korekturou. Zvukové záznamy Zpráv o šesté i dalších zpravodajských a publicistických pořadů Radiožurnálu si můžete poslechnout v iRadiu.

Přehled zpráv

Jana GULDA, moderátorka:
Tající sníh rozvodnil řeky, kritická může být situace ve středních Čechách.

osoba:
Meteorologové očekávají dosažení třetího stupně povodňové aktivity na všech tocích povodí Berounky.

Jana GULDA, moderátorka:
Ministerstvo obrany rozprodá nepotřebný majetek. Ministr Vondra chce zpeněžit bitevníky i armádní byty.

Alexandr VONDRA, ministr obrany:
Předpokládáme, že bychom z něj získali více než dvě miliardy korun.

Jana GULDA, moderátorka:
Nepokoje v Tunisku se šíří a nabývají na síle.

redaktor:
I tady v ambasádě za zavřenými okny je slyšet tedy střelba, v ulicích je cítit slzný plyn, takže situace v hlavním městě rozhodně není dobrá.

Jana GULDA, moderátorka:
A počasí, bude zataženo, zítra naměříme až 11 stupňů Celsia a déšť bude postupně ustávat. Dobrý večer u zpráv přeje Jana Gulda.

Tající sníh rozvodnil řeky

Jana GULDA, moderátorka:
Tající sníh a déšť zvedají hladiny řek hlavně na západě republiky a ve středních Čechách. Třetí povodňový stupeň hlásí zatím jediné místo Úslava v Plzeňském kraji. Na sedmi místech platí druhé stupně a jejich počet se bude zřejmě dál zvyšovat. Asi nejvíce obav vzbuzuje povodí Berounky. Kvůli situaci se tam odpoledne mimořádně sešla protipovodňová komise. Situaci sleduje reportér Petr Kološ. Dobrý večer.

Petr KOLOŠ:
Dobrý večer. Vjel sem do Karlíku, rozvodnil se tu potok a chataři podle hasičů odmítali opouštět své chaty. Jak jsem ale ověřil, situace nebyla nějak dramatická. Teď stojím v Řevnicích na břehu opravdu velmi plné Berounky, řeka nevypadá hezky, a co hůř, stále stoupá, místní sem chodí pozorovat s obavami, protože pořád prší. Zítra kolem poledne Berounka dosáhne třetího stupně povodňové aktivity, poroste ale ještě dál, a to až do soboty, i když jde podle vodohospodářů o zatím největší povodeň za posledních 5 let, žádné výrazné škody zatím nehrozí. Bude záležet na počasí. Petr Kološ, Radiožurnál, Berounsko.

Jana GULDA, moderátorka:
Hladiny řek by měly tedy na západě a severozápadě Česka ještě stoupat. Vzestupy hladin se očekávají i na Sázavě a přítocích středního Labe. V noci totiž přijdou další srážky, jak upozorňuje Jan Havelka z Českého hydrometeorologického ústavu.

Jan HAVELKA, Český hydrometeorologický ústav:
Během noci na pátek a během pátku bude nadále pršet, ale ty srážky budou již během pátku v odpoledních hodinách postupně od jihozápadu ustávat. Chladnější počasí lze očekávat zhruba od středy příštího týdne, kdy ty teploty budou postupně v noci klesat na minus 3 až minus 7 stupňů Celsia a ty denní se budou pohybovat slabě kolem nuly, takže se to vrátí do lednového normálu.

Zvýšené hladiny řek ohrožují i Německo

Jana GULDA, moderátorka:
Rekordní záplavy pustoší několik zemí světa. V ohrožení jsou i města v sousedním Německu. Ve Frankfurtu nad Mohanem se voda blíží k historickému centru. Na nejhorší povodně od roku 2002 se chystá také turisticky atraktivní Heidelberg.

Martina HANÁČKOVÁ:
Voda dosáhla až k hrázím, které stojí nedaleko frankfurtské radnice. V univerzitním Heilderbergu by měla hladina na řece Neckar dosáhnout výšky pěti metrů. Velmi kritická situace se v příštích hodinách čeká na Rýně v Koblenzi. Velká voda řádí také v jihovýchodní Brazílii. Deště a následné sesuvy půdy už tam zahubily na 400 lidí. Nefunkční elektřina a zdevastované přístupové cesty komplikují záchranné práce v oblasti. V nejhůře postižených městech je nedostatek pitné vody a hrozí infekce. Voda naopak pomalu opadává v Brisbane. Kvůli rozsáhlým škodám se o třetím největším australském městě mluví jako o válečné zóně. Teď ho navíc ohrožuje cyklon. Martina Hanáčková, Radiožurnál.

Odbory nesouhlasí s možností připlácet si ve zdravotnictví

Jana GULDA, moderátorka:
Odbory nesouhlasí s možností připlácet si ve zdravotnictví. Návrhy ministra Leoše Hegera, které dnes představil na jednání tripartity, odmítli. Mají výhrady hlavně k vymezení toho, co je vlastně standardní péče a na co by měl mít pacient nárok ze zdravotního pojištění. Standardem má být podle plánu ministerstva současný seznam výkonů, tedy vyhláška. Tu by si ale podle odborářů každé zdravotnické zařízení mohlo vyložit jinak, takže někde by třeba léčbu uhradila pojišťovna a jinde by si ji pacient musel platit.

Věra MASOPUSTOVÁ:
Ministr zdravotnictví se při několikahodinové diskusi snažil odborářům vysvětlit, že nový systém naopak odstraní ze zdravotnictví nežádoucí jevy.

Leoš HEGER, ministr zdravotnictví:
Aby výstřelky, kdy se někdy skrze dobrou vůli lékařů nebo nátlak pacienta nebo šedou ekonomiku poskytují věci, které opravdu jsou nad rámec toho, které dostane každý.

Věra MASOPUSTOVÁ:
Odboráře ale Leoš Heger nepřesvědčil, podle šéfky zdravotnických odborů Dagmar Žitníkové připlácení rozdělí pacienty na ty, co na lepší péči mají a ty, kteří ne.

Dagmar ŽITNÍKOVÁ, šéfka zdravotnických odborů:
Jestliže toho člověka něco bolí, tak by na tu bolest měl dostat ten dobrý přípravek, ten, který vydělává 10 tisíc měsíčně i ten, který vydělává 200 tisíc měsíčně.

Věra MASOPUSTOVÁ:
U zaměstnavatelů naopak ministr zdravotnictví podporu našel. S odbory bude o sporném paragrafu 13 jednat ještě příští týden. Věra Masopustová, Radiožurnál.

Ministerstvo obrany rozprodá nepotřebný majetek

Jana GULDA, moderátorka:
Česká armáda prodá nepotřebný majetek. Zbavit se chce 1400 bytů nebo 630 podzvukových bitevníků L159 Alca. Prodávat bude ale i tanky nebo pozemky. Ministerstvo obrany odhaduje, že by si tak mohlo vylepšit letošní rozpočet o více než 2 miliardy korun.

Martina SPĚVÁČKOVÁ:
Podzvukové bitevníky L159 Alca se snaží stát neúspěšně prodat už několik let. Teď by se mu to podle ministra obrany Alexandra Vondry mohlo konečně podařit.

Alexandr VONDRA, ministr obrany:
Probíhají aktuálně jednání s dvěma zeměmi, jedno z nich je Irák a jsme tak daleko, jako jsme ještě nikdy nebyli.

Martina SPĚVÁČKOVÁ:
Prodejem bytů a letounů by měla armáda získat zhruba jednu a půl miliardy korun. Zpeněžit plánuje i další majetek, člen sněmovního výboru pro obranu Antonín Seďa z ČSSD ale tvrdí, že obrana má nejdřív dopsat takzvanou "bílou knihu", která řeší koncepci armády na příští roky.

Antonín SEĎA, člen sněmovního výboru pro obranu:
Zbavovat se nepotřebného majetku bez z toho, že bychom znali, jak bude Armáda České republiky v budoucnu vypadat, si myslím, že je předčasné.

Martina SPĚVÁČKOVÁ:
Takzvaná "bílá kniha" má být hotová na jaře. Martina Spěváčková, Radiožurnál.

Tusk: Ta zpráva je neúplná a jednostranná

Jana GULDA, moderátorka:
Ta zpráva je neúplná a jednostranná. Tak komentuje polský premiér Donald Tusk včerejší dokument Mezistátního leteckého výboru. Ten nabídl svou verzi o příčinách katastrofy polského letounu u Smolenska. Podle ruských expertů zavinili tragédii výhradně piloti.

Petr VAVROUŠKA:
Podle polského předsedy vlády není včerejší zpráva ruských expertů kompletní, proto vyzývá ruskou stranu k diskusi nad společnou verzí dokumentu o příčinách katastrofy. Jak řekl Donald Tusk, cílem Polska není kompromis, ale maximální zveřejnění pravdy. Ve zprávě Mezistátního leteckého výboru mu především chybí pečlivé popsání práce dispečerů na letišti ve Smolensku a jeho technický stav. Pokud nebude ruská strana ochotná k dialogu, obrátí se Polsko na mezinárodní instituce. Tusk také slíbil, že všechna fakta o příčinách katastrofy budou zveřejněná, nic se nebude tajit. Stejnou míru odvahy očekává také od ruské strany. Petr Vavrouška, Český rozhlas, Varšava.

Výměna na postu ministra vnitra neuklidnila tuniské demonstrace

Jana GULDA, moderátorka:
Výměna na postu ministra vnitra neuklidnila tuniské demonstrace. Večerní zákaz vycházení v hlavním městě asi zabránil nočním nepokojům. Od rána tam ale opět demonstranty policie rozhání slzným plynem. Poklidné i násilné demonstrace hlásí stále více měst a stoupá i počet obětí. Oficiálně jich je zatím pouze 23. Některé zdroje ale mluví až o 66 mrtvých, mezi nimi jsou už i cizinci.

Ondřej BOUDA:
Francouzský vysokoškolský učitel a švýcarská zdravotní sestra, oba tuniského původu, zemřeli kvůli policejní střelbě. Evropa proto přitvrzuje v tlaku na tuniskou vládu, aby si lépe ohlídala policisty, kteří podle svědků střílí i do poklidných demonstrací. K protestům se přidávají i lidé nespokojení s autoritářským režimem v zemi a žádají větší svobodu slova. Prezident se ale zatím drží politiky, cukru a biče. Slibuje ekonomické reformy, policie však nadále zatýká opoziční vůdce a zavírá odborové centrály. Na pátek je proto naplánovaná generální stávka. Ondřej Bouda, Radiožurnál.

Rating loterijní společnosti Sazka klesl na nejnižší možnou úroveň

Jana GULDA, moderátorka:
Rating loterijní společnosti Sazka klesl na nejnižší možnou úroveň. Mezinárodní ratingová agentura Standard & Poors ohodnotila schopnost dominantní české loterijní firmy splácet své dlouhodobé závazky stupněm D. Upozorňuje tím investory, že společnost není nadále schopná hradit své dluhy. Sazka zhoršení ratingového stupně vzala na vědomí. Podle Zdeňka Zikmunda se ale na chodu společnosti nic nemění.

Zdeněk ZIKMUND:
Pro nás fakticky nemá žádný význam, protože nějaké nové úvěry nebo půjčky z naší strany nepřipravujeme, pokud se týče dalšího, tak k tomu bych se nerad vyjadřoval, protože to všechno bude záviset na jednání s držiteli dluhopisů.

Na českých silnicích loni zemřelo 753 lidí

Jana GULDA, moderátorka:
Na českých silnicích loni zemřelo 753 lidí, což je nejméně od doby, kdy se začaly vést policejní statistiky. Kompletní čísla za rok 2010 uvádějí, že se stalo přes 75 a půl tisíce nehod, a to je oproti loňsku nárůst zhruba o jedno procento. Nejčastější příčinou je stále nepřiměřená rychlost, nesprávný způsob jízdy a nesprávné předjíždění. Petr Sobotka z dopravní policie upozorňuje na to, že je mnoho řidičů, kteří od nehody ujedou.

Petr SOBOTKA, dopravní policie:
Případů, kdy viník nehody z místa ujel, bylo v roce 2010 11371, to je necelých 17 procent celkového počtu nehod řidičů vozidel. A při těchto nehodách bylo usmrceno 8 osob a dalších 862 bylo zraněno.

Jana GULDA, moderátorka:
Více než 5 tisíc nehod mají na svědomí také opilí řidiči, při nehodách, které zavinili loni, zemřelo 102 lidí.

Do pražské Státní opery zatéká

Jana GULDA, moderátorka:
Do pražské Státní opery zatéká, stav budovy posuzuje komise a ministerstvo kultury do jara rozhodne, co bude s víc jak 120 let starým divadlem dál. Radiožurnál zjistil, že voda prosakuje ve stropě u šaten i v hledišti. Fotografie najdete na webu zpravy.rozhlas.cz.

Michaela VETEŠKOVÁ:
Podle pověřeného ředitele Radima Dolanského nejde o nic vážného, horší je situace s 18milionovou ztrátou v rozpočtu, kvůli které museli zrušit plánované premiéry se zahraničními inscenátory.

Radim DOLANSKÝ, pověřený ředitel:
Naším úkolem je teď nějakým způsobem se z toho dostat, to znamená, že musíme maximálně šetřit.

Michaela VETEŠKOVÁ:
Současný šéf Státní opery Dolanský nahradil Olivera Dohnányiho, který rezignoval na konci roku. A podle svých slov udělá všechno pro to, aby Státní operu dostal z dluhů a hrálo se v ní dál. Michaela Vetešková, Radiožurnál.

autor: jve
Spustit audio