Uzavírání sňatku v zahraničí

15. září 2004
Vaše téma

Romantické a bouřlivé, svatba. A je pravda, že nešlo o svatbu ledajakou. Jeden z našich posluchačů, pan Michal z Prahy, se ptal na následující. Mě by zajímalo, jak to je, pokud se někdo rozhodne vzít se třeba v Rakousku, Portugalsku, Španělsku nebo vlastně v jakékoli zemi Evropské unie nebo ve Spojených státech amerických. Jestli to bude uznáno i v České republice jako sňatek manželský se ptal pan Michal z Prahy.

Odpověď na posluchačův dotaz jsme hledali na Ministerstvu vnitra, konkrétně u ředitele Odboru všeobecné správy, Václava Henycha.

Václav Henych: Tak tam jsou dvě možnosti. První možnost je, že mohou uzavřít manželství na zastupitelském úřadu státu, našeho státu. A druhá možnost je, že mohou uzavřít před příslušným orgánem toho daného státu, který navštíví, manželství naprosto stejným způsobem jako jejich dva občané.

Zpravidla bývá rozdíl v rozsahu předkládaných dokladů.

Václav Henych: Pokud někdo toto plánuje, tak se domnívám, že by měl v každém případě jednak si dojít na matriční úřad tam, kam patří a požádat o vystavění vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství.

Pod tímto spletitým názvem se skrývá pouze doklad, že dotyčný je občanem České republiky a je právně způsobilý uzavřít manželství. To znamená, že je buď svobodný, rozvedený nebo ovdovělý. Vdavek chtivý pár by měl také navštívit zastupitelský úřad vybraného státu a zeptat se tam na podmínky sňatku, protože každý stát si je upravuje po svém.

Václav Henych: Takže jenom vyjet a spoléhat se na to, že tam prostě někam přijdou do nějaké, před nějaký orgán nebo církev a ta že uzavře za 5 minut manželství, samozřejmě mohou takovéto případy existovat, ale budou to spíš výjimky a v praxi, pokud to ti lidé myslí vážně, bych to rozhodně nedoporučil.

Když je pár šťastně oddán, návratem do vlasti to nekončí. Povinností novomanželů je, aby se obrátili buď přímo na zvláštní matriku do Brna nebo na nejbližší matriční úřad, kam patří.

Václav Henych: S tím, že tento doklad úředně přeložený do českého jazyka a je-li to třeba i ověřený příslušnými úřady, pak na jeho základě dostanou vystavený klasický český oddací list, na základě toho potom budou zavedeny do evidence obyvatel, kde budou jako manželé, bude jim vydán nový občanský průkaz a tak dál a tak dál.

Vstupem do Evropské unie, co se týče uzavírání manželství v zahraničí, se nic nezměnilo.

Václav Henych: Tady tradičně je stanoveno v rámci Evropské unie, že uzavírání manželství, vedení matrik vychází z právních předpisů jednotlivých členských států a z toho důvodu proto vstup do Evropské unie nemůže mít žádný vliv třeba na rozsah dokladů předkládaných k uzavření manželství nebo formu, způsob uzavírání manželství.

Laicky řečeno, razítek a dokumentů prostě neubylo. A je to stejné, jako kdybyste chtěli uzavřít sňatek třeba ve Spojených státech. Václav Henych mě ale upozornil na to, že tak zvané papírování je důležité hlavně kvůli tomu, aby nedocházelo třeba k fingovaným manželstvím.

Václav Henych: Celý ten proces by měl zabezpečit, aby docházelo k uzavírání manželství pouze v případech, kdy jsou splněny všechny podmínky pro jeho uzavření, aby se nestávalo, že třeba někde bude uzavíráno, řekněme, manželství, které slouží ke zcela jinému účelu, než k tomu, který stanoví zákon o rodině.

Autorizovaným pořizovatelem elektronického přepisu pořadů Českého rozhlasu je ANOPRESS IT, a.s. Texty neprocházejí korekturou.

autor: lov
Spustit audio

Více z pořadu