Tylův text Strakonického dudáka je geniální, říká režisér Jan Antonín Pitínský

6. prosinec 2013

První představení Strakonického dudáka na jevišti Národního divadla má za sebou, a to dokonce se sedmi děkovačkami. Tylův text divadelní hry řadí k našim nejlepším. „Udělali jsme zvětšené loutkové divadlo,“ říká divadelní režisér Jan Antonín Pitínský v rozhovoru s Lucií Výbornou.

Zkouškové období doprovázely potíže, když tři týdny před premiérou spadnul z koně herec Karel Dobrý. „Bylo nám to velmi líto, trochu se všechno porouchalo, než přišel Filip Kaňkovský, který se musel za tři týdny vše naučit. Sám v Národním divadle začíná. Bylo to těžké, ale vše se podařilo,“ popisuje několikanásobný držitel Ceny Alfréda Radoka.

Jeviště Národního divadla při představení oblíbené české hry zdobí neobarokní výprava s naivistickými rysy. Součástí je i hospoda, která je ironicky pojatá jako levný bufet u řeky. „Pokusili jsme se, aby moderní se starým komunikovalo,“ vysvětluje Pitínský.

Čtěte také

Režisér vycházel z nejstarší verze Strakonického dudáka z poloviny 19. století: "Schválně jsme zachovali všechny podivnosti, některá výstřední slova nebo spojení promítáme na čtecím zařízení, aby divák věděl, co jsou to napříkal pšouresy," vysvětluje režisér.

Jak velkou výzvou je pro něj jedna z nejlidovějších českých her? Jaké další naše divadelní hry obdivuje? A proč se kdysi živil jako „srážeč rampouchů“? Také o tom mluvil Jan Antonín Pitínský v Hostu Radiožurnálu.

Audio záznam rozhovoru si můžete poslechnout kliknutím na odkaz přímo v tomto článku a také v iRadiu.

autor: prh
Spustit audio