S nachlazením v Káhiře nechoďte k doktorovi, ale do kavárny. Co zabírá v Egyptě na zimní neduhy?

Ahmad je chudý vesničan z horního Egypta v dlouhé tradiční košili. V Káhiře se živí prodejem pečených batátů
Ahmad je chudý vesničan z horního Egypta v dlouhé tradiční košili. V Káhiře se živí prodejem pečených batátů

Zima udeřila i na Blízký východ. Těchto několik týdnů v roce tak mají místní obyvatelé včetně zpravodaje Štěpána Macháčka opačné starosti než se schovávat před nesnesitelným pálícím sluncem. Izraelci a Libanonci vzali lyže a vyrazili na své sjezdovky užívat si sněhové nadílky. Méně šťastní syrští běženci mrznou v Libanonu ve stanech a hřejí se u ohníčků z nasbíraných odpadků. A v jindy horkém Egyptě chodí lidé zachumlaní v teplých bundách a čepicích.

V Káhiře je sice v létě nezřídka pětačtyřicet stupňů, ale v zimě tady dokáže být pěkně sychravo. A i tady lidé v prosinci a v lednu pokašlávají, smrkají a chraptí. A jelikož jsem stejně dopadl i já, tak se jdu podívat po nějaké káhirské pouliční medicíně.

Doktora najdeš v kavárně

„Dejte si zázvor, ten vás zahřeje na prsou. Zázvor se skořicí. Anebo máme nápoj zvaný Lékárna – to je zázvor, skořice, citron a máta,“ dává mi pokladní Ašraf okamžitě rady, jak se z nachlazení dostat. Sedí za kasou uprostřed první kavárny, kterou jsem potkal. Vodní dýmky tu jedou na plný výkon, a jak zjišťuju, je tu spousta doktorů.

„Jsem psychiatr. Kdybyste měl nějaké problémy, můžeme je tady vyřešit. Sednete si tu a já vás vyšetřím. Odpoledne sem za mnou chodí na konzultace spousta lidí.“ Takže nejen pokladní Ašraf, ale dokonce doktor Ašraf! Já ale potřebuju trochu jiné rady.

Poslouchejte každou neděli od 9.05 Zápisník zahraničních zpravodajů na Radiožurnálu.

V koutě tu pokuřuje a usrkává čaj další doktor jménem Abd al-Azíz: „Nejlepší je horký egyptský citrón. Egyptské citrony jsou úplně jiné, než jaké znáte tam u vás. Dostanou vás z každého nachlazení. A na ulici si pak kupte pečenou batátu, ta je hodně výživná. Ale samozřejmě zázvor je základ, ten z vás vyžene i rakovinu. Lidé se tu tím léčí od dob faraónů.“

Sahlep a horká batáta

Pečená sladká brambora je výživná a v sychravé egyptské zimě příjemně zahřeje

Nakonec si dávám na radu kavárenských praktiků dvě káhirské zimní speciality: vývar z pískavice řeckého sena a horký sahleb – bílý hustý nápoj z kořene vstavače mužského. Ten zní slibně. Jsem rád, že už vím, že nejlepším zdravotním střediskem v okolí je tahle kavárna plná odborníků. A jelikož mi doporučili i jiné zaručené prostředky, zastavuju se u další káhirské instituce – u pekaře batát.

Svůj vozík s píckou a komínem parkuje na ulici, z komína se kouří. Ahmad je chudý vesničan z horního Egypta v dlouhé tradiční košili. Přikládá pod zčernalou pícku dřevo, teď otevírá dvířka a vytahuje upečenou batátu, tedy sladkou bramboru. A jak mi ji na tácku rozkrojí, hned se z jejího oranžového vnitřku zakouří a už to příjemně zahřívá.

Stopa českých Vánoc přežívá i v Egyptě. V Káhiře sváteční tradici už víc než půl století udržuje paní Jarka

Jarka Ezzatová na balkoně svého bytu v Káhiře

Vánoce jsou v těchto dnech cítit dokonce i v Egyptě. Oslavy jsou to trochu povrchnější, protože Egypťané jsou převážně muslimové a náboženský obsah ve Vánocích nevidí. Vyšší střední vrstva si ale západní zvyky přisvojila, a tak se zdobí stromečky a dávají dárky. Jako opravdové svátky ale Vánoce v Káhiře prožívají některé české krajanky. Tradice a kuchyni si udržely, přestože žijí v Egyptě třeba i dlouhé desítky let.

Svařák s hřebíčkem a skořicí si sice na káhirské ulici nedám, ale to, co jsem našel, by mě mohlo postavit na nohy.

Na topení zapomeňte

V Káhiře nejsou ani lepší byty vybavené topením. Lidé si kupují různé přímotopy a pojízdné olejové radiátory, které si postaví ke křeslu a ještě se v něm zabalí do deky. Ani okna v káhirských bytech netěsní, a tak je skoro lepší být na ulici. V restauracích nebo kavárnách totiž většinou taky pěkně vymrznete.

Už aby tu byl březen a teploty kolem dvaceti pětadvaceti stupňů, aby sluníčko byt zase pěkně vyhřálo.

Podívejte se na mapu oblíbených zápisníků na webu (zvětšit na celou stránku):

Spustit audio
autoři: Štěpán Macháček, Anna Duchková|zdroj: Český rozhlas

Související