Rozhovor s lékařem a spisovatelem Robinem Cookem
Dobrý den a příjemný poslech Českého rozhlasu 1 Radiožurnálu přejí Naděžda Hávová a Vladimír Kroc. Dobrý den. Chirurg, oční lékař a spisovatel, který prodal přes sto milionů knih, v jedné osobě Robin Cook je dnes hostem pořadu Dva na jednoho. Dobrý den. Hello.
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Hello.
Vladimír KROC, moderátor:
Robin Cook se narodil 4. května 1940 v newyorském Brooklynu. Vyrůstal v Queensu. V roce 1966 vystudoval medicínu na Kolumbijské univerzitě, postgraduálně studoval na Harvardu. Během vojenské služby působil na chirurgii v Queen's Hospital v Honolulu, na atomové ponorce také. V první polovině sedmdesátých let působil na oční klinice v Massachusetts. Otevřel si také soukromou ordinaci v Bostonu.
Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
První knihu o čerstvých absolventech medicíny Stážista vydal v roce 1972, další o nelegálním obchodu s lidskými orgány, thriller Koma následoval o pět let později. Stal se bestsellerem a předlohou úspěšného filmu. Robin Cook napsal celkem šestadvacet románů, sedmadvacátý je ohlášen na léto a bude se jmenovat Critical. U nás na podzim vyjde šestadvacátý román s názvem Krize. Robin Cook je znalcem vína, má rád historii, architekturu a archeologii, košíkovou, tenis a lyžování. Je ženatý, otec jednoho syna.
Vladimír KROC, moderátor:
Na střední škole vás prý fascinovala archeologie. Co tedy rozhodlo o tom, že jste se pustil do studia medicíny?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Vlastně mě začala archeologie zajímat již dávno před pubertálním věkem, ale pak jsem došel k názoru, že všechna ta slavná města již byla objevena, že jsem s tím svým nápadem přišel tak asi o sto let později, než jsem měl, a nebavilo by mě patrně prosívat nějaký písek někde a objevovat úlomky nějakých nádob, a tak jsem se rozhodl, že najdu něco jiného, co by bylo stejně zajímavé, stejně vášnivé.
Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
A co vás tedy přivedlo ke psaní? Byla to nuda na atomové ponorce?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Já jsem měl úplnou a bohužel dosti zkreslenou představu o tom, co medicína je. Šel jsem tam s velkými iluzemi, a ty se rozprášily hned během prvních dnů na lékařské fakultě, dalo by se říci. Já jsem předtím sledoval hodně televizních filmů a různých programů o lékařích a zjistil jsem, že je to taková romantická záležitost, že to je velice nesmyslné a že to absolutně neodpovídá realitě, a proto jsem se rozhodl na to reagovat.
Vladimír KROC, moderátor:
Píšete pětatřicet let. Jak se za tu dobu proměnila, dáli se to říci ve stručnosti, lékařská věda?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Každopádně se to velmi zrychluje a ostatně jeden z důvodů, proč jsem psát začal, byla právě snaha informovat širokou veřejnost, která tak trochu začala z mého pohledu ztrácet půdu pod nohama nedostatkem informací, a to především v té oblasti biotechnologií, biomedicíny a tímhle způsobem i tou poutavou formou jsem se teda snažil a snažím se přispět k větší informovanosti lidí.
Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Vy už jste to sám řekl, všechno se zrychluje. Jsou právě biotechnologie a biomedicína tím, co bylo před lety třeba pouhé scifi a dneska už je to současná realita a dneska už je to běžné, je to zázrak?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Já si myslím, že je to skutečně tak. To, co je dnes možné, to se opravdu vůbec nepředpokládalo, to nikdo neanticipoval. A jednou z nejplodnějších oblastí je vlastně ta technologie reprodukce, což je zajímavé použít výraz plodná oblast zrovna v tomto kontextu. Tady se také došlo k výsledkům a k možnostem, které se zdaleka neočekávaly a myslím si, že velké překvapení nastalo právě s rozluštěním genomu a tady vlastně je to téma, které jsem využil ve svém románu Smrtící gen, v angličtině Marker, kde poukazuji na ty obrovské možnosti, které to s sebou nese.
Vladimír KROC, moderátor:
Pane Cooku, za tu dobu, za těch pětatřicet let změnila se nějak literatura?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Samozřejmě na tuhle otázku si musíme položit nejprve další, a tou je, co je koncepce literatury, jakou literatura vůbec koncepci má. A teď vlastně jsme svědky toho, že si lidé čím dál tím víc utíkají k různým videohrám a k novým druhům takovéto zábavy a četba se tak trochu dostala do presu, pod tlak a když se podíváte na seznam těch nejčtenějších knih, tak si uvědomíte několik skutečností. Víte, ono vlastně teď čte převážně ženské publikum. Ženy čtou rozhodně víc než muži a když se podíváte na autorky, na autory bestsellerů, tak jsou to právě ženy ze tří čtvrtin, a to je zase další tlak, který je na nás muže vykonáván.
Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
A jaké společné prvky mají obě profese lékař a spisovatel?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Ty profese se navzájem ovlivňují, navzájem si pomáhají. Spisovatel musí tvořit postavy, lékař zase musí být schopen se zeptat na cokoliv svého pacienta. Čím více otázek je schopen mu položit, tím lepším je lékařem. Může prožít život svého pacienta v jednom dnu a zatím spisovatel může vlastně svou hlavní postavu vést celý život. Tím, že jste dobrým lékařem, můžete být i dobrým spisovatelem a naopak to platí rovněž.
Vladimír KROC, moderátor:
Hodně se zabýváte etikou. Máte dojem, že se obecně v této rovině společenské chápání zhoršilo, nebo naopak nás posilují další a další výzvy, které před námi vystupují?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Já si myslím, že ty nové problémy, které tady jsou, představují opravdu velké výzvy v téhle oblasti. Například oplodnění in vitro, které bylo zkraje velmi zavrhováno, si mezitím již v průběhu času získalo určité jiné postavení, své příznivce a teď se vlastně to samé odehrává, dalo by se říct, kolem kmenových buněk. Je tady velký problém s bioetikou. Já jsem vlastně začal psát právě proto, že jsem něco takového postrádal. Když jsem psát začal, tak na naší lékařské fakultě žádná katedra bioetiky neexistovala a musím říct, že je mi přičítáno k dobru dost z různých stran, že jsem v tomhle směru také svou tvorbou přispěl.
Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Dá se tedy říci, co je v současnosti asi nejtěžším etickým problémem? Je to třeba právě například klonování?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Já si myslím, že to klonování jako takové není, a teď samozřejmě nehovoříme o klonování lidských bytostí, ale že klonování jako takové, to, čemu se říká vlastně /nesrozumitelné/ transfer, nebo přenos nuklea, to je něco, co se tady realizovat bude, co bude přijatelné, bude možno vlastně vytvářet kmenové buňky s DNA třeba nemocné osoby pro další zvýšení imunitních schopností a tak dále a vytvářet tedy tyto, tyto geny, ale jako hlavní etický problém z mého pohledu vidím to, že lékaři opouštějí takové ty tradiční principy profesionality a že své vlastní dobro, svůj prospěch nadřazují velmi často prospěchu a dobru svých pacientů.
Vladimír KROC, moderátor:
Říká v pořadu Dva na jednoho náš dnešní host, americký spisovatel a lékař Robin Cook.
písnička
Vladimír KROC, moderátor:
Posloucháte Český rozhlas 1 Radiožurnál, pořad Dva na jednoho. My si dnes povídáme se světoznámým spisovatelem, který přijel ze Spojených států, Robinem Cookem, který je zároveň lékař. Vy jste mluvil o profesionalitě před písničkou a na podzim vyjde v češtině váš předposlední román Krize o lékařské nedbalosti. Promiňte možná laicky naivní otázku, cožpak si lékař něco takového může dovolit?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Já musím říct, že to je skutečně velmi komplikované téma a vlastně jsem to už částečně zodpověděl v té předchozí, v té předchozí otázce. Dochází k opravdové erozi profesionality a lékaři, kteří by se měli nejprve zajímat o dobro svých pacientů a také vlastně nechat pacienty, poučené pacienty rozhodnout o způsobu léčby, se opravdu spíš často zajímají o svůj vlastní prospěch a veřejnost si s tímto jevem může poradit vlastně pouze tím, že tady budou řešeny případy, často i soudní cestou o zanedbání té povinné péče. A na druhé straně, a to také v té knize ukazuji, se toho zase chytají právníci, kteří tady často cítí velkou možnost vlastních, vlastního zisku, vlastního obohacení se a často také se stává, že ty případy vlastně soudního postihu údajné nedbalosti sami iniciují. Takže je to, je to velké téma. A další velké téma, to je vlastně to, co probíhá ve Spojených státech a co se patrně rozšiřuje už do Evropy také nebo to sem brzy přijde, a to je skutečnost, že si lékaři žádají platby předem, takové zálohy od pacientů, ještě dřív, než ten výkon provedou, než tu operaci provedou, a to také vidím jako opravdu pošlapávání nějakých etických pravidel a jako velmi neetické chování.
Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Vaše knihy byly přeloženy do čtyřiceti jazyků. Já se přiznám, že ani nevím, jestli bych všechny uměla je vyjmenovat. Který z nich vám připadá hodně exotický nebo neobvyklý?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Já musím říct, že pro mě je neobvyklá už ta sama skutečnost, že jsou mé knihy do nějakého cizího jazyku vůbec překládány, protože, když člověk něco napíše, no, tak doufá, že to zaujme rodinu, že to budou číst přátelé, ale další, to už je opravdu velké, velké překvapení. A musím říct, že mě překvapuje, že třeba v Indii jsou patrně knihy překládané, knihy překládány také do mnoha jazyků, ani bych sám nevěděl do kolika, protože tam se třeba jedním hovoří na poměrně malém, malém území a zároveň to také ukazuje na skutečnost, že ty knihy mají asi jakýsi univerzální, jakousi univerzální výpověď, jakousi hodnotu univerzální výpovědi a že ty problémy spojené s lékařstvím, s lékařskou péčí nejsou asi vlastní pouze těm rozvinutým zemím, ale i v řadě dalších, dalších zemí. A mimochodem já mám sám velký problém s tím, že miluji knihy, nedokážu žádnou vyhodit a ze smluv vyplývá, že vlastně dostávám jeden výtisk z každého toho, od každého toho románu, od každého překladu, takže mám u svého domu garáž, kam už se opravdu auto ani nic jiného nevejde, protože tam mám jenom naskládané své knihy.
Vladimír KROC, moderátor:
K těm exotičtějším jazykům možná patří i čeština. U nás prodáváte po padesáti tisících výtiscích od titulu, což je pro český trh úctyhodný náklad, ale mezi těmi sto miliony knih prodanými ve světě je to zanedbatelné číslo. Co vás přimělo k návštěvě Prahy?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Tak já musím říct, že jsem právě jednu knihu dopsal a vždycky, když dokončím takovouhle práci, tak si dám trochu volna, abych se trošku pobavil, někam si vyjel a z nějakého důvodu jsem prostě nikdy zatím Prahu nenavštívil. Slyšel jsem, jaká je krásná, slyšel jsem o Češích, jaký, jací jsou fajn, a tak jsem se rozhodl, že tedy přijedu a musím říct, že vlastně mě svým způsobem i také zajímá nebo bych rád získal jakousi zpětnou vazbu, protože, kdyby se mi podařilo zase tady možná něco dozvědět a mohl bych to přetavit do dalších, dalších příběhů v dalších zemích, tak bych potenciálně mohl získat ještě další a další zájemce a další a další čtenáře.
Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Chodí vám, pane Cooku, dopisy i od českých čtenářů?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Já musím říct, že dostávám dopisy i z České republiky, dostávám vlastně dopisy od čtenářů z celého světa. A často mi píší lidé, že četli mé knihy třeba na škole, že se pak začali zabývat konkrétněji biotechnologiemi, studovat lékařství a tak dále, ale ten úplně nejzvláštnější dopis jsem dostal od jedné bulharské čtenářky, která vlastně vystudovala účetnictví, četla pak moji knihu Sfinga a rozhodla se pod jejím vlivem vrátit se na vysokou školu, vystudovat egyptologii, získala doktorát v egyptologii a poslala mi obrovskou tlustou obálku, kde jsou mimo jiné i fotografie, jak tam stojí před těmi památkami, před těmi egyptskými monumenty, které já v té Sfinze popisuji, tak to je naprosto neuvěřitelné, když si člověk uvědomí, že ovlivnil svou knížkou takovýhle jako život někoho tímto způsobem.
Vladimír KROC, moderátor:
Bylo vám někdy na obtíž, že se stejně jako vy jmenoval někdejší britský ministr zahraničních věcí?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Dvakrát to tak bylo, ano. Jednou v Miami Heraldu, což je poměrně velký deník, vyšel článek na první straně s titulkem "Robin Cook, autor knihy Koma, si bere svou milenku." Tak to musím říct, že se mé přítelkyni ale opravdu vůbec nelíbilo. A druhý případ byl, když ten ministr zahraničí Velké Británie Robin Cook zemřel, tak se zase objevilo v novinách, několika novinách články a nadpisy "Robin Cook, autor pětadvaceti románů, zemřel" a tak dále a někteří z mých přátel to opravdu nesli dost těžce chvíli.
Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
Pane Cooku, neláká vás napsat román, kde by se ani nemihnul bílý plášť, který by neměl nic společného s lékařským prostředím?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Ano a mimochodem už v minulosti jsem tak párkrát učinil. I ta kniha Sfinga, o které jsem před chvilkou hovořil, je vlastně z jiného prostředí, z prostředí archeologie. A dále jsem pak se věnoval také science fiction. Pro televizní stanici NBC jsem napsal takový, takový seriál, který se jmenoval Invaze, a také to pak vyšlo knižně. A pak zase z úplně jiného prostředí podmořského, z prostředí potápění je to planeta /nesrozumitelné/, v angličtině Abduction, to je vlastně výsledek toho, že jsem se sám věnoval výzkumu v téhle oblasti a chtěl jsem to nějak zúročit.
Vladimír KROC, moderátor:
Naše závěrečná otázka, prozraďte, jak jste oslavil své nedávné narozeniny?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Já musím říct, že jsem oslavil své narozeniny velkou večeří, kterou jsem zorganizoval u sebe doma v Bostonu. Já mám takovéhle večeře s přáteli velmi rád a ta výhoda, jedna z výhod toho, že člověk žije v Bostonu, je v tom, že tam je nedaleko Harvard, že tam je MIT a že máte možnost docela zajímavých různorodých lidí a hovoru s nimi. Mám velký kulatý stůl, kolem kterého se vždycky vedou nekonečné hádky, nekonečné debaty. Jeden z mých přátel je Alan Dorshowitz, poměrně známý právník, který je také zapojen do případu O. J. Simpsona a který samozřejmě má vždycky pravdu, takže to pak z toho vzniká zajímavá konverzace.
Vladimír KROC, moderátor:
Neměl vás také doprovázet do Prahy váš přítel?
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
To je zase jiný slavný právník. Ano, je tomu prostě tak, že já mám několik míst, na kterých žiju po Spojených státech, hlavně tedy pobývám v Bostonu, protože tam můj syn chodí i do školy, ale zároveň nám také dům na Floridě a právě odtamtud je ten můj přítel právník, který mě doprovází sem do Prahy.
Naděžda HÁVOVÁ, moderátorka:
V pořadu Dva na jednoho jsme si povídali s americkým lékařem a spisovatelem Robinem Cookem. Děkujeme za rozhovor. Na shledanou. Thank you for interview and goodbye.
Robin COOK, chirurg, oční lékař, spisovatel:
Děkuji, že jste si mě pozvali a vaším prostřednictvím děkuji i všem čtenářům, kteří mě svým zájmem podporují v tom a povzbuzují v tom, abych psal ještě další a další knihy.
Vladimír KROC, moderátor:
Za brilantní tlumočení děkujeme paní Ireně Koutské. Na vaší další pozornost opět za týden se těší a příjemný poslech následujících pořadů Českého rozhlasu 1 přejí Naděžda Hávová a Vladimír Kroc.
Autorizovaným dodavatelem doslovných elektronických přepisů pořadů Českého rozhlasu je NEWTON I.T., s.r.o. Texty neprocházejí korekturou.