Francouzi se na české předsednictví v EU dívají s nedůvěrou

19. prosinec 2008
Zblízka

Dopolední Radiožurnál. Jak Francouzi milují své předsednictví, jak se těší na to české, proč si z nás stále dělají legraci, tedy, když nás zrovna nekritizují? Tak o tohle všechno se zajímal zpravodaj Českého rozhlasu ve Francii Jan Šmíd, který se prošel Paříží, aby získal odpovědi na své otázky od senátora, ale i obyčejných Francouzů.

Jan ŠMÍD:
Teď v tuto chvíli jsme v klubu Grand Europe. Slyším mluvit našeho vicepremiéra Alexandra Vondru, je to vlastně jeden z posledních seminářů před naším předsednictvím. Smyslem setkání je vysvětlit francouzskému tisku, který byl zejména v posledních měsících vůči nám dost kritický, priority našeho předsednictví. Francouzi už za tím svým pomalu otáčejí stránku. Prezident Sarkozy sklízí chválu ze všech stran a pozornost už pomalu směřuje na nás. Po skončení semináře spěchám za Stefan Kováčovou, renomovanou novinářku listu Le Figaro, která před několika dny navštívila kvůli reportáži o předsednictví naší republiku. Ptám se jí, zdali bude nadále tak kritická?

Stephanie KOVACOVA, novinářka Le Figaro:
Ale vždyť jste to sám viděl, mluvil jste s mými kolegy, kteří jsou velmi nespokojeni s vystoupení vašeho vicepremiéra, řekla bych, že jsou zklamáni, možná šokováni, protože jsme očekávali přesnější odpovědi, pádné argumenty, konkrétní kroky, ne, ano, jsme připraveni, zhostíme se předsednictví na výbornou. Chápu, že musí mluvit diplomaticky, ale my potřebujeme jasné odpovědi.

Jan ŠMÍD:
Říká Stephanie Kovacova z Le Figara. Nechtěl jsem se jí dotknout. Možná její rozhořčení plynulo z toho, že se na její otázku téměř nedostalo, neboť se debata protáhla. Náš vicepremiér měl naspěch. Dva dny před tímto seminářem jsem zašel na náš zastupitelský úřad. Velvyslanec Pavel Fischer vypadal, že v posledních měsících pracoval šestnáct hodin denně. Naštěstí se teď pozornost soustředí více na Brusel a Prahu, přesto, jak sám říká, bude pokračovat ve svých cestách a vysvětlovat Francouzům, kdo jsme a jak hodláme Unii vést. Mě ovšem zajímá, jak on si vysvětluje tu poměrně silnou kritiku ze strany médií. Vždyť například /francouzský text/ gumáci, si z nás nepokrytě dělají legraci.

Pavel FISCHER, velvyslanec ČR ve Francii:
Já si myslím, že Francouz se potřebuje s tou realitou poprat po svém. Ten pořad gumáci je tady opravdu velmi populární, už mnoho let a myslím si, že jsme v dobré společnosti, že ze samotného Nicolase Sarkozyho si tam tropili žerty ještě dávno před tím, než se stal vůbec ministrem. Zkrátka je to způsob, jak nahlížet na realitu a na politiku a je potřeba to vzít sportovně. Já bych řekl, že ten kritický pohled není vyčerpávající, že zatím je potřeba ještě vidět celou řadu článků, o který se u nás nepíše a které jsou vlastně pozitivní a laskavé.

Jan ŠMÍD:
Říká náš velvyslanec Pavel Fischer. A co vlastně vědí obyčejní Francouzi o svém předsednictví? Všimli si ho vůbec? Zašel jsem do stánku s novinami, abych se zeptal jeho vedoucího Charlese Pruna, zdali si všiml, že Francie předsedala Evropské unii.

Charles PRUNO, vedoucí stánku s novinami:
Ne nevšiml, protože nám je to jedno. Co se stane v Bruselu, se nás netýká, ať si dělají co chtějí, nás to nezajímá. Nás zajímají jiné věci. Jak řešit finanční krizi například, nechápu, proč dávat další peníze bankám, banky nepotřebují naše peníze, protože už je dávno mají. A když přijde krize, tak si to musí vyřešit oni a ne pomocí našich peněz. Tohle si myslím, že nás zajímá více než celý Brusel.

Jan ŠMÍD:
Říká sveřepě muž ze stánku. V kavárně si všimnu sympatické dívky, která čte Le Monde, ta by francouzské předsednictví zaregistrovat mohla.

osoba:
Ano, všimla jsem si toho, už jen proto, že Eifelovka je modrá. Ale hodně se mluvilo o tom, co všechno dokázal Sarkozy v čele Unie. Jeho úspěchy jsou nepopiratelné, hlavně v souvislosti s Gruzií, ale mě se moc nelíbil jeho postoj k Číně. Bylo to takové lavírování, celkově ale mohu říci, že naše předsednictví bylo dobré, i když s několika chybami.

Jan ŠMÍD:
Takže shrnuto, podtrženo, spokojenost s Francií, velká neznámá přede dveřmi. Jan Šmíd, Český rozhlas, Paříž.

Autorizovaným dodavatelem doslovných elektronických přepisů pořadů Českého rozhlasu je NEWTON Media, s.r.o. Texty neprocházejí korekturou.

autor: jšm
Spustit audio