Ewa Farna představuje desku Leporelo: Chtěla jsem psát vlastní písničky

6. listopad 2014

Ewa Farna vydává po pěti letech desku v češtině. Nové album se jmenuje Leporelo. „Chtěla jsem být vzorem. Kloubila jsem zpěv se školou, ale pak už to nešlo,“ vysvětluje Ewa Farna. Proto došlo na velké rozhodování. A vyhrálo zpívání.

„Musím se oprostit od očekávání, protože jinak bych novou desku nikdy nevydala. Chtěla bych, aby se všem líbila, což není možné,“ přibližuje své pocity. Současně jde o první desku, která je autorská. „Vznikla s kapelou na chatě,“ prozrazuje Ewa Farna.

V této souvislosti zavzpomínala na moment, kdy si poprvé troufla vzepřít manažerovi. „Žijeme v pohodě, ale chtěla jsem psát vlastní písničky, tušila jsem, že to tak má být,“ popisuje. Tehdy jsme se spolu bavili, jestli autorská deska bude stále komerční a tedy výhodná pro manažera. „Našli jsme kompromis,“ tvrdí.

Čtěte také

Má Ewa Farna nějaké hudební vzory? „Hudbu poslouchám je v autě nebo při uklízení,“ přiznává. A to i ze strachu, aby někoho nezačala napodobovat. „Není to tak, že bych se chtěla někým inspirovat,“ dodává.

Proč podle ní Poláci mají rádi Čechy a Češi si Poláků příliš neváží? Jak se jí žije jako člence polské národnostní menšiny v Česku? A jak to dělá, že si některé otázky dokázala urovnat v hlavě? Také na to se ptala Lucie Výborná mezi 10. a 11. hodinou.

Audio záznam rozhovoru si můžete poslechnout kliknutím na odkaz přímo v tomto článku a také v iRadiu.

autor: šše
Spustit audio

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.